J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交通规则考糟了,不过最后给执照了。
Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.
炸鸡被免费分给路过那里的美食爱好者们。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,笔津贴就有可能给你了.
Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...
是你给(某某人)的邮件回执。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分给私有化企业以前的合格工人。
Des copies de ces procédures ont été transmises aux membres du Groupe de travail.
程的复印件已经分给工作组的成员。
Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.
许可证主要给来自加共体其他成员国的人。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可给土著居民土地集体所有权凭权。
Les femmes bénéficient de tous les types d'allocations, indépendamment de leur nationalité.
所有种补助都给妇女,而不论其属于何种民。
Ces documents ont été distribués aux délégations.
文件已经分给各代表团。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分给所有学员。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转给所有非洲各国红十字会和红新月会。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
Cette proposition sera renvoyée à toutes les Parties dès qu'elle aura été communiquée au Secrétariat.
秘书处将在收到一新的提案后立即将之分给各缔约方。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分给世界各地的青年组织。
Il a également été proposé d'établir un questionnaire à envoyer aux États membres.
也有人建议编制问题单,以便分给成员国政府。
Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.
会议的结论已经分给工作组。
Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.
此种邮件也可给候补理事供参考。
Les clients reçoivent ces rapports par courriel.
报告通过电子邮件给所有客户。
Toute nouvelle proposition du Canada sera adressée aux Parties dès sa réception par le Secrétariat.
加拿大拟定的任何新提案将在秘书处收到之后尽快分给各缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, tu ne m’as pas donné mon devoir !
先生,作业你没。
(Rires) Je vous ferai parvenir le pdf.
会把PDF文件你们。
Tu peux lui envoyer cette vidéo et je vais lui dire pour toi, maintenant.
你可以把这个视频他,会替你对他说这句话,现在就说。
Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?
你知道刚刚从火城你报告吗?
» Et vous vous apercevez que le mail avait bien été envoyé.
你现他确实把邮件你了。
Et vous aussi, hein ! Envoyez vos plus belles photos !
你们也是哦!把漂亮图片们!
Envoyez moi vos photos de vos quiches. À très bien tôt.
把你们漂亮火腿馅饼图片哦!再见!
24.Voilà les documents qui doivent être distribués aux invités.
24.这是要客人资料。
Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.
这些分摊费用没有被搁置起来,而是又重新分现在退休人员。
Un mail qui m'a été envoyé apparemment par l'Assurance Maladie.
一封显然是由健康保险电子邮件。
Mais comment ? je t’enverrai les infos. T'as pas mon numéro !
但怎么做?会把资料你。你没有号码!
Le premier message est envoyé au Panthéon qui se trouve à 4 kilomètres.
第一则先贤祠消息在4公里处。
" D'accord, envoie-le moi par email, je vais regarder" .
“好,请通过邮件,会检查。”
Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.
他打开信,阅读他电报。
Cependant, il y a des signaux qui s’adressent à vous directement.
“但有几个信号是特地你吗?”
Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.
您能在必须您资料中找到费用信息。
Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !
昨晚熟人酒后短信真丢人!
Et faites des photos et envoyez-les moi sur instagram avec le hashtag programmementor.
如果你们拍了照,请通过Instagram,并标记为#ProgrammeMentor话题。
Du coup, je vous fais passer l'info, et même je vous le recommande.
因此,把软件有关信息转大家,推荐大家使用。
Pour plus de détails, tu consulteras le mail que je vais t’envoyer.
具体请看随后你电子邮件。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释