有奖纠错
| 划词

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守。

评价该例句:好评差评指正

Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.

海地和多米尼加共和国也开始发出警报

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont souvent eux les premiers à tirer la sonnette d'alarme dès que se déclenchent des atrocités.

这些团体经行发生初期最先发出警报

评价该例句:好评差评指正

Alerte des unités opérationnelles.

发布命令向业务单位发出警报

评价该例句:好评差评指正

La banque a aussitôt alerté la Trésorerie du Siège de l'ONU et l'Organisation n'a subi aucune perte.

银行向联合国总部财务处发出警报

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il est possible de prendre des mesures pour stabiliser les sites concernés ou de donner l'alerte.

随后就可以采取行动,加固这些地点或发出早期警报

评价该例句:好评差评指正

Des avis identiques ont été lancés par les autorités françaises pour les îles de Saint-Martin, Saint-Barthélémy et la Guadeloupe.

法属岛屿,包括圣马丹、巴塞勒米和瓜德罗普也都发出警报

评价该例句:好评差评指正

Le personnel humanitaire sur le terrain a également prévenu que de tels déplacements auront des conséquences graves.

当地的人道主义工作人员也已经发出警报,这些流离失所将带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes ont causé de multiples dégradations de l'environnement, ce que les systèmes d'alerte rapide pouvaient aider à éviter.

灾害造成环境的普遍退化,而对自然灾害的威胁发出早期警报可以有助于防止这种退化。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait par exemple ajouter un capteur sismique qui n'alerterait la mine que si le signal coïncide avec celui d'un véhicule.

例如可以增加一个地震感应器,号与车辆的号相一致时才向地雷发出警报

评价该例句:好评差评指正

Le 24 avril, l'OMS avait lancé une alertemondiale, annonçant que des centaines de cas de grippe étaient signalés auMexique et aux Etats-Unis.

世界卫生组织发出全球警报,报告数百名墨西哥和美国流感病例。

评价该例句:好评差评指正

Dans la quasi-totalité des pays, les services compétents surveillent les risques météorologiques et diffusent des avis publics en cas de situation critique.

几乎所有国家都设有对天气危害进行监测并向公众发出灾害警报的部门。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes ont été envoyées par le Gouvernement dans les zones exposées pour mettre les habitants en garde et planifier les secours d'urgence.

政府小组视察会有水患的地区,向居民发出警报,并筹划应急工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons compter sur les membres de la société civile pour donner l'alarme et nous devons les écouter et agir lorsque c'est nécessaire.

我们依靠民间社会成员发出警报,我们应该聆听他们的声音并必要时采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures en matériel et personnel ont été prises afin de pouvoir effectuer des contrôles renforcés endéans les 24 heures d'une alerte éventuelle.

现已采取物质和人员方面的若干措施,以便可能发出警报后24小时之内实行管制。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses nations insulaires ont également exprimé la vive crainte que l'élévation du niveau de la mer puisse également les rayer de la carte.

其他许多岛国也已发出警报,担心海平面上升同样可能把它们从地图上抹掉。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, lorsque le système reçoit une alerte du APIS concernant une personne ou un document de voyage, il procède à une deuxième vérification.

一旦移民作业综合系统收到先进的乘客资料系统对某人或某旅行证件发出警报,就会对此进行第二次审查。

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'alerte aux cyclones régional transmet les messages d'alerte (dans la langue locale) ainsi que les indicatifs des régions pour alerter les zones concernées.

地区旋风报警中心按地区代码(以当地语文表示)上行发出警报,以提请特定地点的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, les insectes sonnent l'alarme.

你明白了,昆虫在发出警报

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les avait-on surpris ? L’éveil était-il donné ?

是不是人已经发觉了他呢?是不是已经发出警报了呢?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Donc il y a une alerte qui est posée par Superstudio.

因此,Superstudio 发出警报

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« L'OMS alerte aussi en réaction à cela » , note Philippe Amouyel.

Philippe Amouyel(法国里尔大公共卫生及里尔大附属医院医生)指出:“世卫组织也在对此(传染性疾病的高死亡率)发出警报。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Plusieurs alertes de parents ces derniers jours.

这几天,频频发出警报

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'alerte avait donc été donnée depuis un moment déjà.

就是说警报发出已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Le cri d'alarme de la Croix-Rouge.

红十字会发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Comme c'était important, nous avons donné l'alerte immédiatement.

由于这很重要,我立即发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Normalement, des sirènes alertent avant une frappe aérienne.

通常,警报器在空袭前会发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le commandement de la gendarmerie lance une alerte à de nouvelles escroqueries.

宪兵指挥部对新的骗局发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'alerte est donnée, un important dispositif de recherches se met en place.

发出警报后,主要的搜索系统就位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les immigrés auraient donné l’alerte eux-mêmes grâce à un téléphone satellitaire.

移民会通过卫星电话自己发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le maire donne tout de suite l'alerte.

- 市立即发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle est l'une des premières à avoir donné l'alerte.

- 她是第一个发出警报的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sont les riverains qui ont alerté les secours.

- 是当地居民向紧急服务部门发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous entendrez le témoignage du lanceur d'alerte qui a prévenu les autorités.

您将听到向当局发出警报的举报人的证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand l'alerte a été donnée mardi, un hélicoptère et des bateaux ont été déployés.

- 周二发出警报时,部署了直升机和船只。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'inspectrice n'a pas de pouvoir de sanction, mais elle peut alerter les autorités.

- 检查员无权制裁,但她可以向当局发出警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est lui qui a eu le courage d'alerter ces agents.

他是第一个有勇气向这些特工发出警报的人。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Comment me présenter à toi dans un pareil état sans te faire peur, sans que tu cries et donnes l'alerte ?

在这样的情况下,我怎么出现在你面前,才不会让你吓得尖叫、发出警报

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接