有奖纠错
| 划词

A quoi les anciens présidents de la République occupent-ils leurs loisirs ?

法国总统们都以什么来消遣?

评价该例句:好评差评指正

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯错误。

评价该例句:好评差评指正

Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.

这位部长比更有才干。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我对小组报告初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.

当然,我们还要感谢所做工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Schwarz-Schilling et son prédécesseur ont tous deux fait montre d'une ferme détermination sur ce point.

施瓦兹-席林及其在这个问题上有力介入。

评价该例句:好评差评指正

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

和我也对这些暴行表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

La représentante nationale, et ancienne Présidente, de l'Association y a assisté.

加勒比女权研究和行动协国家代表以及主席代表本组织参加。

评价该例句:好评差评指正

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文阁下,保持了杰出秘书长科菲·安南改革步伐,从而沿着秘书长足迹走下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作努力及其领导工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢主席和协调员工作。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我以极快速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当

评价该例句:好评差评指正

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également engagé des rencontres bilatérales et des consultations avec les anciens et futurs présidents.

我还承担举行双边议,并同和后任主席进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

特别报告员进行了11次实地访问。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.

我们必须继续推动这种发展景,这是我一项关键任务。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Représentant permanent de l'Allemagne, M. Pleuger, était très éloquent sur la question.

德国常驻代表普洛伊格曾经就此发出强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.

我同时感谢我,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.

为了保持连续性,内阁所聘用全部专业工作人员都留任原职。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également vous souhaiter tous mes vœux de succès dans l'exercice de vos fonctions.

我还想对你让·平阁下表示感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...

啊...这是我前任的东西。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Mes ex sont plus heureuses depuis notre rupture.

我的前任们自从我们都过得更幸福了。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Ah j'ai vu un message de ton ex!

啊,我看到你前任的消息了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’ancien procureur du roi de Nîmes ?

不是尼姆的前任检察官吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

们希望新国王比前任国王更加明智。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut dire qu'avec les ex, parfois c'est compliqué !

必须说,与前任交往有时会很复杂!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois reconnaître que vous prenez cela beaucoup mieux que votre prédécesseur.

对了,我还得说句,你接受这件事的态度比你前任强多了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

前任相比,社交媒体上非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parler de tes ex Même si on te demande, n'y va pas. C'EST UN PIÈGE !

谈论你的前任即使们问你,也不要说。这是个陷阱!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec cette intervention rapide, Trump signifie à ses alliés qu'il est bien là… contrairement à son prédécesseur.

通过这种快速干预,特朗普对的盟友示意里......与前任不同。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai dit : Ça devait être à mon ex.

应该是给我的前任的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais je comprend trop les exs c'est trop relou

我太理解了,前任真的很烦。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任领导由于延期被解雇了,波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cette petite phrase de l’ancienne ministre de l’Éducation, d’abord passée inaperçue, a fait beaucoup réagir dans les Outre-Mer.

前任教育部长的这句话开始并没有被人注意到,却海外引起了强烈反响。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez que j'aurais pas pu faire comme tant avant moi, mettre la poussière sous le tapis?

你们是否认为我不能像我的前任样,隐藏问题?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Trop de souvenirs douloureux avec les exs

前任有太多痛苦的回忆。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Je… Je ne doute pas qu’un ex président des États-Unis d’Amérique puisse répondre au téléphone, hein.

我...我不否认美国的前任总统会接电话,是吧。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Le secret, je ne vous le dévoilerai pas, mais c’est les anciens qui me l’ont appris.

我不会告诉你们这个秘方,这是前任工人教我的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi aussi quasiment tous mes exs c'est des anciens mecs à moi donc je comprend vraiment le délire quoi

我也是,几乎所有前任都是我以前的男朋友,所以我真的明白。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Et, à l’instar de son prédécesseur, Henri le Grand meurt poignardé par le catholique fanatique François Ravaillac en plein Paris.

前任样,亨利四世最终死于刺杀,巴黎被狂热的天主教徒弗朗索瓦·拉瓦雅克刺杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Neuvy, nevada, Névadienne, névadite, névé, nevers, neveu, Neveux, n'évite, névralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接