Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。
La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.
美国女国务卿赞取得的胜,并提及其未来。
La protection de la famille représente une des valeurs fondamentales de la société libyenne.
保护家庭是社会的基础之一。
Le cas de la Libye a déjà été mentionné.
已经提到的情况。
Les répliques de la Libye ont été déposées dans les délais prescrits.
在规定的时限内提出答辩状。
Le Royaume-Uni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.
联合国已经提出为的类似计划提供协助。
La réplique de la Libye a été déposée dans les délais prescrits.
Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.
的海外资产数年前就受到冻结。
Mon pays a établi un document intitulé « Les droits et devoirs des femmes en Libye ».
我国已编写题为“妇女的权和义务”的文件。
L'appui précieux de la Libye est très important.
提供的宝贵支持非常重要。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和这样的国家已经受到制裁的沉重压力。
Nous appuyons pleinement les demandes de la Libye.
我们完全支持的要求。
Une véritable psychose s'est instaurée chez les 2 millions d'Africains résidant légalement en Libye.
合法居住在的200万非洲人被吓坏(……)。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,的文化遗产遭到广泛的掠夺。
Cet accord important conclu entre l'Italie et la Libye constitue un excellent précédent.
意大和之间的这一重要协议,是一个出色的先例。
Il n'a pas été introduit pour répondre aux intérêts de la Libye.
那不是为的益而提出的。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社会对的核武器方案一无所知。
Nous avons reçu le projet de déclaration présidentielle diffusé par la présidence libyenne.
我们收到主席国散发的主席声明草案。
Nous venons seulement de recevoir le projet de résolution introduit par la Libye.
我们刚刚收到由介绍的决议草案。
Qui a abattu un avion civil libyen sans armes, tuant tous les passagers?
谁击落没有武装的民用飞机,杀害机上所有乘客?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.
在利亚,卡扎倒台带来了混乱。
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中海飓风给利亚东部许多城市带来了毁灭性洪水。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
利亚局势不稳定。
A son bord, 234 migrants ayant fui pour la plupart la Libye.
船上有 234 名利亚逃离移民。
Ce nouveau naufrage d'un navire transportant des exilés au large des côtes de la Libye.
这艘新沉船是一艘载有流亡者在利亚海岸船只。
… ennemi comme eux du dictateur libyen Mouammar Kadhafi.
… … 像他们这样利亚独裁者穆阿迈尔·卡扎人。
Paris était à la manœuvre aujourd’hui pour tenter de mettre fin au chaos en Libye.
巴黎今天正在演习,试图结束利亚混乱。
Autre inquiétude internationale, elle concerne, Zéphyrin, les migrants en Libye.
另一个国际关注点是利亚移民泽林。
Aujourd'hui Barack Obama a justifié ces raids aériens en Libye lors d'une conférence de presse.
今天,巴拉克奥巴马在新闻发布会上为在利亚这些空袭辩护。
Les manifestants protestent contre la mauvaise qualité de vie en Libye.
示威者抗议利亚糟糕生活质量。
Les manifestants protestaient contre la fermeture de la frontière avec la Libye.
示威者抗议关闭与利亚边界。
La plupart des participants sont des marchands qui font du commerce avec la Libye.
大多数参与者是与利亚进行贸易商人。
C'est-à-dire, la grande région historique de l'Est-libyen.
也就是说,利亚东部伟大历史地区。
Les rencontres sur la Syrie et la Lybie, échecs et relances, sans succès.
关于叙利亚和利亚会议,失败和复兴,没有成功。
Elles s'expliquent -entre autres- par la crise syrienne, et le chaos qui règne en Libye.
除其他事项外,叙利亚危机和利亚混乱可以解释它们。
Dans le reste de l'actualité, l'annonce d'une réunion sur la Libye demain en Suisse.
在其余新闻中,宣布明天在瑞士举行关于利亚会议。
La situation en Libye inquiète également en Europe.
利亚局势在欧洲也令人担忧。
Plus de 40 personnes sont mortes dans des attentats en Libye.
超过40人在利亚袭击中丧生。
L'arrivée à Toulon de 47 Français vivant en Libye.
居住在利亚47名法国人抵达土伦。
Au Soudan, les preuves de l'aide militaire apportée par Wagner via la Libye s'accumulent.
在苏丹,瓦格纳通过利亚带来军事援助证据越来越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释