有奖纠错
| 划词

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

她掩饰不了

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

藏在我深处是谁。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我深处。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas se contenir de joie.

他抑制不住

评价该例句:好评差评指正

Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.

是,虽没有表示出来,她蔑视却是不折不扣

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une grande douleur morale .

他感到巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que mon me aimera encore ?

还会爱吗?

评价该例句:好评差评指正

39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.

将更加幸福..这样,你便会高兴。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.

可是从此,你便可以看到

评价该例句:好评差评指正

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们秘密。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.

伟大思想来自于。伟大爱却往往来自于理性。

评价该例句:好评差评指正

On dit que la gratitude vient du cœur.

曾经说感谢是发自言语。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.

因此,菲律宾深处满是感激之情。

评价该例句:好评差评指正

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

评价该例句:好评差评指正

La tristesse, la perplexité, la joie et l'espoir se mêlent en moi.

在我复杂感觉有悲伤、迷惘、欢乐和希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.

我们感到深处打击,自然而然表达了真正同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从感谢我们邻国提名我国作为候选会员。

评价该例句:好评差评指正

" Suis ton coeur, pour que ton visage brille durant le temps de ta vie. "

跟随你声音,这样你面容才会在漫漫生旅途中永远神采奕奕。

评价该例句:好评差评指正

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到宁静呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣, 卑劣的, 卑劣的行为, 卑劣的手段<俗>, 卑劣的手法, 卑劣的罪行, 卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整个房子里人都非常高兴,在他们内心深处藏在一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le choix de ce que nous sommes profondément.

这是我们内心选择。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est en frappant au cœur que vient la vérité.

正是内心共鸣才会有今天实现。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.

我已经找了我内心世界。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒我们内心原始灵魂。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.

内心是恐惧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité introvertis préfèrent recharger leur batterie en échangeant avec le monde intérieur.

而内倾性格更喜欢通过与内心世界交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est quelque chose, qui est intime pour vous.

这是你们内心某些东西。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne vous dis pas l'angoisse quand j'allais répéter chez elle.

我不跟你们说,当我要去她家彩排时,内心恐慌了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est la seule manière d'aller exprimer ce que l'on a au fond de soi.

这是让人们展现内心最好方法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il se mit à sonder son coeur, à se demander ce qu'il désirait.

他叩问内心,问底想要什么。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.

这是他们内心真正呼喊。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Franchement, ça veut dire « sincèrement » , « du fond du cœur » .

franchement 意思是真诚地,发内心

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Celle qui tient vraiment au cœur, ou celle où on va en vacances.

无论是内心所钟爱,还是度假时经常去海滩。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.

内心礼在规矩之上。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.

她一个人待着,要对生命负责,也要对她内心监狱负责。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.

这柔和声音传递了如此多信息,直达我们内心

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le coup de téléphone du Quirinal, à l'aube,m'a tiré du sommeil et de la quiétude.

黎明时分,奎利那雷宫打来电话让我从睡梦中惊醒,也打破了我内心宁静。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit.

我放下茶杯,转向我内心

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mon intérieur est tranquille, grâce à Dieu.

—我内心是平静,感谢天主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接