Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了心。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我心深处是谁。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我心深处。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住心。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
是,虽没有表示出来,她心蔑视却是不折不扣。
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到心巨大痛苦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我心还会爱吗?
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
你心将更加幸福..这样,你便会高兴。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,你便可以看到心。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实面对你心矛盾和污点,不要欺骗你自己。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们心秘密。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大思想来自于心。伟大爱却往往来自于理性。
On dit que la gratitude vient du cœur.
有曾经说感谢是发自心言语。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾心深处满是感激之情。
C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.
这是我心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。
La tristesse, la perplexité, la joie et l'espoir se mêlent en moi.
在我心复杂感觉有悲伤、迷惘、欢乐和希望。
Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.
我们感到心深处打击,自然而然表达了真正同情。
Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.
我们从心感谢我们邻国提名我国作为候选会员。
" Suis ton coeur, pour que ton visage brille durant le temps de ta vie. "
跟随你心声音,这样你面容才会在漫漫生旅途中永远神采奕奕。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到心宁静呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的人都非常高兴,在他们的内心深处藏在一个秘密。
C'est le choix de ce que nous sommes profondément.
这是我们内心的选择。
C'est en frappant au cœur que vient la vérité.
正是内心的共鸣才会有今天的实现。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找了我的内心世界。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒我们内心原始的灵魂。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你内心扎的是恐惧。
Les types de personnalité introvertis préfèrent recharger leur batterie en échangeant avec le monde intérieur.
而内倾的性格更喜欢通过与内心世界的交流来获得能量。
C'est quelque chose, qui est intime pour vous.
这是你们内心的某些东西。
Je ne vous dis pas l'angoisse quand j'allais répéter chez elle.
我不跟你们说,当我要去她家彩排时,内心的恐慌了。
C'est la seule manière d'aller exprimer ce que l'on a au fond de soi.
这是让人们展现内心的最好方法。
Il se mit à sonder son coeur, à se demander ce qu'il désirait.
他叩问的内心,问底想要什么。
C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.
这是他们内心的真正呼喊。
Franchement, ça veut dire « sincèrement » , « du fond du cœur » .
franchement 意思是真诚地,发内心的。
Celle qui tient vraiment au cœur, ou celle où on va en vacances.
无论是内心所钟爱的,还是度假时经常去的海滩。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发内心的礼在规矩之上。
Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.
她一个人待着,要对的生命负责,也要对她内心的监狱负责。
Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.
这柔和的声音传递了如此多的信息,直达我们的内心。
Le coup de téléphone du Quirinal, à l'aube,m'a tiré du sommeil et de la quiétude.
黎明时分,奎利那雷宫打来的电话让我从睡梦中惊醒,也打破了我内心的宁静。
Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit.
我放下茶杯,转向我的内心。
Mon intérieur est tranquille, grâce à Dieu.
—我的内心是平静的,感谢天主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释