有奖纠错
| 划词

Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.

而且事实上,在自恋关系中涉及的东西,正是被设想的、想象的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系了中国崛起的实质。还有全体华寻求与世界共通的话语的能力。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系与男权的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系祖国的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

关系退休,在也没涉及

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸熟练劳动力的流动方面。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Paraguay a déclaré que son gouvernement avait toujours appuyé l'Argentine.

阿根廷-英国的高级别双边关系是考虑群岛居民的利益为公正和持久地解决争端而恢复谈判的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关系部长注意声明。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.

经济和社会发展是关系整个类的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之关系全球经常项目失衡的持续积累。

评价该例句:好评差评指正

Il y va de la crédibilité de l'Organisation.

关系联合国是否可信。

评价该例句:好评差评指正

Mais je tiens à dire que cela n'est pas seulement valable pour les Nations Unies.

但我要指出,这不仅仅关系联合国。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'immigrants illégaux, les restrictions ne peuvent concerner que les méthodes d'expulsion.

如为非法移民,任何限制则仅关系驱逐的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le bien-être de l'Antarctique dépend indirectement du bien-être de la planète et de l'humanité.

南极洲的福祉间接地关系地球和类的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.

另外6种物质中度关系生物聚集能力。

评价该例句:好评差评指正

Il y va de la crédibilité de la communauté internationale.

关系国际社会的信誉。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité touche à la vie quotidienne.

安全关系们的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la date du mariage aussi bien que du choix du partenaire.

这既关系结婚的日期又关系丈夫的选择。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.

关系图瓦卢的未来以及象我们样的许多其他的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界各地开展并且关系我们大家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?

这一幕,要不要觉得这我们的干预,还是觉得这是别人家庭隐私?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette histoire est stupide, je sais bien, mais elle nous concerne tous.

我明白,这一连串的麻烦非常愚蠢,但这我们每个人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ceci est directement lié au fait que vous vous fassiez confiance ou non.

这直接你们是否信任彼此。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Du moins, maintenant, la situation était claire, le fléau concernait tout le monde.

至少在目前,形清楚,灾难每一个人。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.

“我们的还没有亲密这个地步。”我试图逗逗凯拉,于是这么说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que si, justement, ça les regarde !

因为这他们!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va est-ce que vous connaissez tous ces mots jusqu'à présent ?

目前为止,你知道所有这些词吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons besoin de récupérer ces informations, la survie de l'humanité est en jeu.

我们要取得的信息人类文明的存亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce n'est pas votre bravoure qui est en cause, répondit Firenze, mais ma situation personnelle.

“这与你们的勇气无,”费伦泽说,“而是我的处境。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il en va de la réussite de notre pays, et c'est, finalement, la seule chose qui compte.

我们国家的成功与否,而归根结底,这是唯一重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ; le messager ne vous a-t-il pas dit qu’il y allait du salut de votre père ?

“是的,那送信人不是说这你父亲能否得救吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il m’importe que mon père, le comte de Morcerf, s’appelle Fernand de son nom de baptême.

“这家父马尔塞夫伯爵,因为弗尔南多是他的教名。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J’espère vraiment qu'une chose, c'est qu'on m'annonce que j'ai gagné ce point, notre place de finale est en jeu.

我现在唯一希望的就是有人告诉我我赢了这一分,毕竟这我们能否进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Certaines amitiés ne s'impliquent pas vraiment dans la relation, sauf si elles ont besoin ou veulent quelque chose de toi.

有些友谊并没有真正参与这段中,除非他们需要或想要你的什么东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La santé mentale, comme la santé physique, concerne tout le monde, que tu sois atteint d'une maladie mentale ou non.

心理健康与身体健康一样,每一个人,无论你是否有心理疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une demande de modernité par le bas qui concerne tout l'Iran.

来自底层的现代性需求整个伊朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En jeu, selon l'organisation, une perte d'attractivité pour de nombreux postes.

据该组织称,这许多职位失去吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Ça nous regarde, ça nous concerne. C’est du développement.

我们,它我们。这是发展。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ça concerne les instituteurs, et les institutrices.

老师,也乎老师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce qui se joue, c'est notre pays, notre sécurité, notre démocratie.

我们的国家、我们的安全和我们的民主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arénisation, arénite, arénitique, arenomélane, arénophile, arénorudite, arénuleux, aréographie, aréolaire, aréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接