有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas beaucoup chances du acheter de luxe.

(其实并没有太多血拼那些贵死人不东东机会。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait réviser les lois et la pratique relatives à la loi du talion (qisas) et au prix du sang (diyah) à la lumière des dispositions du Pacte.

缔约国应根据本公约规定,查关于以血还血报复和向亲属支付法律与实践。

评价该例句:好评差评指正

17) Le Comité note avec préoccupation que la loi du talion (qisas) et le prix du sang (diyah) sont toujours pratiqués et que les dispositions y relatives sont toujours en vigueur, ce qui peut contribuer à l'impunité (art. 2, 7, 10, 14).

委员会关切地注意到,依然存在着关于以血还血报复和向亲属支付实践和法律规定,这可能有助于有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble, grand forks, grand khingan, grand lac de l'esclave, grand lac de l'ours, grand lac salé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

" Ah ! qu'ai-je fait là ? s'écria-t-il. Ils me le payeront, les malheureux, et tout à l'heure. "

“啊!我做了什么?”他喊道,“我要马上让这些坏。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Salaud ! cochon ! espèce de mufle ! … Attends, tu as mes pauvres bougres d’enfants à me payer, il faut que tu y passes !

“混蛋!猪猡!人面兽心的!… … 你别走,你必须给我的可怜的孩子!非弄死你不可!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire, granite, granité, granitée, granitelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接