有奖纠错
| 划词

En outre, comme ces données doivent être introduites et indexées manuellement, il existe un risque permanent d'erreur.

此外,由于必须对这些副本进行归档和索引编制,因此始终存在出错的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les forces qui s'opposent n'ont pas toujours le temps de lever ces obstacles à la main et utilisent alors des moyens mécaniques ou explosifs pour ce faire.

敌对双可能没有时间清除这些障碍,而采用机械或爆破法。

评价该例句:好评差评指正

Il est appelé à s'approcher des munitions et à procéder à certaines opérations préalables à leur mise hors d'état (installation d'une charge de démolition ou déploiement d'un système de détection par rayons X, par exemple).

作为排除危险程序的部分,他们必须未爆炸弹药,并采取某种准备行动(例如,种爆破装药或使用X光系统)。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, les informations recherchées présentaient des lacunes qu'il a fallu combler en mettant les données à jour, en créant des bases de données, en insérant de nouvelles informations et en vérifiant manuellement si des données manquaient.

有许多例子需要通过整理数据、建立数据库、添补资料和追查缺少的数据来弥补所需资料的空白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

À Lyon, la capitale du saucisson, Georges Raynon en produit 1 tonne par mois de façon artisanale.

里昂“香肠之”,乔治·雷农家每个手工制作的方式生产1吨香肠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Ici, elle est fabriquée de façon quasi artisanale depuis des dizaines d'années.

在这里,几十年来,它几乎手工方式制作的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8合集

Ici, chaque œillet, vous l’avez vu, c’est soixante-dix mètres carrés et c’est géré de façon totalement manuelle par les producteurs.

在这里,正如你所看到的,每朵康乃馨七十平方米的,由生产者完全手工方式管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接