有奖纠错
| 划词

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

是如此仔细以至于的工作从来需要修正.

评价该例句:好评差评指正

"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"

那好,那我,请你仔细考虑我说过的话,一会儿见.

评价该例句:好评差评指正

Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.

仔细检查这项物品后,校长猛然发现这是一项爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.

所以,有必要在选购时仔细地鉴别。

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

仔细研究争对手在该与产品关联的都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .

先把问题仔细分类,有助于我们快速解决。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir cela de plus près.

应该更仔细地看看。

评价该例句:好评差评指正

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗,还终于成功~仔细算过,三次!

评价该例句:好评差评指正

Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.

仔细看,看完后你就照着做哦。

评价该例句:好评差评指正

Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.

2 由于时间够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章

评价该例句:好评差评指正

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师将仔细地检查整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持警觉和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的同。

评价该例句:好评差评指正

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,仔细地检查这个房子。

评价该例句:好评差评指正

Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

援救人员为找到孩子,仔细搜索那个区域。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens faire un tour et regarde mieux.Un marchand me prend en main.

我转一圈,转回这里, 再仔细看过。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as bien cherché dans toute la maison?

在家里找过了吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.

我们来研究这些不同类型的补语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En examinant l’habit, on remarqua qu’un pan était bizarrement déchiré. Un morceau manquait.

当他看着这件衣服时,发现下摆的古怪被人撕破了,而且还少了块。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mais regarde bien, elles n’ont pas la même taille, Émilie est plus petite.

但是看看,她们没有样的身高,Émilie个子点。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

折叠薄棉纸将外套用丝质的纸包裹起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

,要把意思翻译出来,而不是每个独立的单词。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il arrive au haut d'une côte en tenant soigneusement sa droite.

他开上了个上坡,小心注意他的右

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 小王子

Je les ai vues de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.

看就会发现,这些线条创造了有力的。动态效果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour bien analyser chacune de ses pistes.

分析每条线索。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.

我们会清点刀具,确保在拘留所中不会发现这些物品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.

第三条建议,遵循最大治疗持续时间。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

国家当局确实要研究在疫情爆发的情况下国家的真实情况。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Si tu regardes bien cette image grossie au microscope.

如果你观察这个显微镜下放大的图片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En choisissant bien les axes, on y est quoi.

通过点筛选,我们选了那里。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.

他说,陪审员先生们,他曾探索过我的灵魂,结果无所获。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Je vais réfléchir. Mais l'essentiel, c'est de bien lire les clauses du contrat d'assurances.

我会考虑的。但最重要的是要查看保险条款。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent passa encore une fois l’examen du Gribier inattendu.

割风对那个突如其来的格利比埃,又打量了番。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous voulez vous lancer, écoutez bien la dernière bonne nouvelle.

如果你想开始试用,听最后个好消息。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接