Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
在办公桌上的那本书。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年后又重逢。
Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.
别挡在面前, 也看。
Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
刚看到他, 他就。
20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各海岛都逃避,众山也。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失在们的视线,。
On ne voit pas à dix pas.
步外就看。
Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
致使大家互相都听,他大声喊叫。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
眼睛没那浮肿,皱纹变少,黑眼圈也。
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她的信用卡也。
On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.
连那几乎被吹倒在地上的大气球也看。
Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.
a)别呆在前面,都看。
Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.
每次闭上眼睛,就啥都看,除你。
Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue.
然后,彗星的速度减慢,随之消失。
Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.
但是,倒霉的是,发现的银行卡。
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
们故意扭头太久。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数得反映其社会的平等现象。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也。
Ils ont aussi constaté que 970 quarts américains de lubrifiant Chevron Hy-Jet IV avaient aussi disparu.
此外,他们还发现970夸脱Chevron Hy-Jet IV润滑油也。
Devant ma maison. Ce matin, quand je voulais aller au travail, je ne l’ai pas trouvée.
在家门口。今天早上,要去上班时发现车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在珍贵的闹钟消失!
Il a disparu et je suis inquiète.
我很担心。
Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.
过艾尔通的武器却和一起。
Oh non, pas ballon de Laa-Laa! Où le ballon?
哦,拉拉的球!球在哪儿?
Oh, je vois, la liste avait disparu!
哦,我知道,清单!
Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.
调小点声行吗?我们都听对方说话。
Parce que le soir au lit, y a plus personne.
因为晚上在床上,你就。
C'est ce phénomène inexplicable de la chaussette qui disparait quand on fait une machine.
当你用洗衣机洗完衣服之后,袜子就,这是个无法解释的现象。
Ici aussi, un souvenir intact même si tous les poilus ont aujourd’hui disparu.
那里也依然保持着一种未经破坏的记忆即使是这些士兵如今已经消失。
Ils ne mangeaient que des concombres. Un jour, tous les champs de concombres avaient disparu.
它们只吃黄瓜。有一天,所有黄瓜田都。
La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.
Rusty的妈妈意识到宝宝。
Eh bien, où donc est cette autre ?
“怎么,那一个又?”
Quand il arriva au centre de sa toile, il n’y trouva plus la mouche.
当走到蜘蛛网的中心,却苍蝇。
Cosette, elle, tout entière aux extases de la possession, ne voyait et n’entendait plus rien.
珂赛特完全浸沉在那种占有所引起的心醉神迷的状态中,什么也看,什么也听。
Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.
大哥菲利克斯咒骂着,一会儿们就听彼此的声音。
Le peintre fit remarquer à Swann que Napoléon III s’était éclipsé un instant après elle.
画家告诉斯万,她刚走久,拿破仑三也。
Je me glissais dessous et l'on ne me voyait plus. Tiens ! j'en rêve encore.
我钻到炉子底下,其人就看我。嗨,我还在梦想那个炉子呢!
" Les documents auxquels je pense ont disparu" .
我想的文件。
Lorsque l’allumette s’éteindra, je sais que tu n’y seras plus.
我知道,这火柴一灭掉,你就会。
Cinq minutes après, à son retour dans le corridor, elle ne trouva plus l’échelle.
五分钟以后,她回到走廊上,梯子已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释