有奖纠错
| 划词

Mer chapitre Lang Exhibition Service Co., Ltd Département de l'étiquette professionnelle et Exhibition Services.

海章郎会展礼仪服务有限司系专业会展服务司。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait partie des indispensables ! L'écharpe en maille côtelée, étiquette tissée.

必备款!罗纹围巾。

评价该例句:好评差评指正

La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.

大量生产空白标签及印刷纸品

评价该例句:好评差评指正

Un indispensable ! Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.

必备款!保暖帽。

评价该例句:好评差评指正

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

司是一家特许连锁企业,专业关礼仪服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Il attache une étiquette sur un colis.

他在包裹上系标签

评价该例句:好评差评指正

Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.

高档专业舞美光、音响礼仪服务等

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas d’étiquette.Combien ça coûte ?

这上面没有标签,多少钱呢?

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.

保暖帽。

评价该例句:好评差评指正

À effet de ciseau, comme une injection, de la production à base de l'article étiquette.

以挤岀,注塑为一体,生产标签条为主

评价该例句:好评差评指正

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été une entreprise-entreprise, fondée en 1995, les principaux auto-adhésif impression d'étiquettes d'affaires.

我企业是一个体经营企业,成立于1995年,主营不干胶标签印刷业务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.

他以社会党身份参加了竞选。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签定位,这正是我们希望

评价该例句:好评差评指正

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

这位服务员很注重礼仪

评价该例句:好评差评指正

Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.

在您购买您下一个自然产品,阅读标签

评价该例句:好评差评指正

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

该项判决指出包裹贴有绿色C-1标签

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签案文

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'enregistrer, de photographier et d'enlever les étiquettes à chaque fois que c'est possible.

应在任何可能情况下对所有标签进行记录,拍照和取样。

评价该例句:好评差评指正

Un vocabulaire contrôlé est une arme, pas une étiquette.

精心创造词语是一件武器,而不是标签

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De minuscules étiquettes jaunissantes avaient été collées sous chaque globe de verre.

每个玻璃球下面的架子上都贴着泛黄的小标签

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il n’y a pas d’étiquette. Combien elles coûtent?

没有多少钱?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je veux une petite étiquette avec mon nom comme ça.

我想要一个像这样写有我名字的小标签

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple en France, il existe ce qu’on appelle « l’étiquette » .

比如在法国,存在我们所谓的“”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, au début l’étiquette concernait seulement la noblesse.

所以,起只涉及到贵族。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Les pommes là, elles ont l’air bien. Il n’y a pas d’étiquette. Combien elles coûtent?

Pascal : 那里的苹果,看上去不错。没有标签(没有标价多少钱?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors comment on fait pour choper le graal de l'étiquette Maison Haute Couture ?

那么高级定制品牌标签的圣杯,该如何才能获得呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, ne vous enfermez pas dans les étiquettes que d'autres vous mettent.

,不要把自己钉在别人给你们的标签里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils attendent des étiquettes plus claires.

他们期待更清楚的标签

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, pas de jugement, pas d'étiquette de prisonniers.

在这里,没有审判,没有囚犯的标签

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas de jugement, pas d'étiquette de prisonnier.

这里没有审判,没有囚犯标签

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ou plutôt, à leur emballage. Ce sont des tyrosimiophiles, des collectionneurs d'étiquettes de fromage.

或者更确切地说,是它们的包装。他们是奶酪爱好者:奶酪标签的收藏家。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.

您面前的指示版上已标出了救生衣的位置。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En cas de visite d’un prince souverain, l’étiquette veut que les chanoines n’accompagnent pas l’évêque.

在君王参拜的时候,按照规定,议事司烽不陪伴主教。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造过期产品的标签在她工作的餐厅很常见。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'étiquette collée sur le côté, juste sous l'inscription fragile, portait bien son nom.

木箱的侧边印有“易碎品”字样,下面贴着一张纸条,她的名字赫然在上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.

斯坦利看着酒瓶上的标签,嘴里发出啧啧的赞叹声。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette étiquette l'aide à se faire un nom dans le monde de l'art.

这个标签使她在艺术界扬名立万。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On va en prendre deux parce que l'étiquette est belle.

我们买两个,标签很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On va reprendre les ingrédients qui sont annoncés sur l'étiquette de cette pizza.

我们将使用这个比萨标签上的配料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶, 芭蕉子, 芭蕾的, 芭蕾舞, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞剧团, 芭蕾舞女演员, 芭蕾舞团, 芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕, 疤痕挛缩, 疤瘌眼儿, , , , 笆斗, 笆篱, 笆篱子, 笆篓, , , 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出, 拔出插销, 拔出枪, 拔出手枪, 拔出铁轨的楔钉, 拔除, 拔除野草, 拔除障碍, 拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接