有奖纠错
| 划词

On a fait la tournée des bars.

他们一家挨一家地去酒吧。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

这位要我请活泼女子。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.

我的妻子一位小提琴家,并且会跟我去一些地方巡

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

美国大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations ont été tournées en ridicule.

这些指责已经成了人们的笑柄。

评价该例句:好评差评指正

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

有车费和巡视费要给。

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.

布什离开埃及结束中东之旅。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que l'exposition parte en tournée.

现在计划把这展览拿到其他地方举办。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.

今天,他的坟墓面向着圣城。

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇了下来,普通的中年法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

第二轮的巡回唱会之后,她决艺事业。

评价该例句:好评差评指正

Une autre page a été tournée dans l'histoire moderne du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦现代历史揭开了新的篇章。

评价该例句:好评差评指正

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在小城镇的传统。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别后,于2008年解散。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en tournée.

她在巡回

评价该例句:好评差评指正

L’affaire a mal tournée.

事情变得很遭。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.

因此,我们需要制一项前瞻性的气候和能源政策。

评价该例句:好评差评指正

Un tricycle fait la tournée et me fait découvrir 5 endroits : tous pleins.

坐上三轮车,看了5家酒店: 全满。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, depuis quelque temps, l'attention du monde est tournée vers l'Iraq.

例如,一段时间以来,世界一直关注伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀婉动人的, 哀艳, 哀怨, 哀怨的, 哀怨声, 哀哉, 哀诏, 哀子, , 埃伯泽氏菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Au milieu de toute cette terreur, l’évêque arriva. Il faisait sa tournée au Chastelar.

正当人心惶惶时主教来了。他正在巡视。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je commence ma tournée en Nouvelle-Zélande.

我在新西兰开始我的旅程。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Alors du coup, c'est un peu le bordel, parce que je pars en tournée.

所以这有点乱,因为我要去走秀了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien définir le moment où l'on va mettre la première tournée de sucre.

确实,加入第轮糖的时机很关键。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ben oui, quand je termine ma tournée, il est 1 heure du matin.

嗯,是的,当我结束旅程时,已经是凌晨1点钟了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’inspecteur en était à sa première tournée et voulait donner bonne idée de lui à l’autorité.

这是巡查员第次视察,他想显示他的权威。“我们先去看这个。”他又说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Toute l'action du Gouvernement et du Parlement doit être désormais tournée vers le combat contre l'épidémie.

从今以后,政府以及议会的工作重心应转向与这场疫情抗争。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle lui tendit la main, la paume tournée vers le ciel.

她向男孩伸出了手,手心向上。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Oui, mais le préposé n'est pas encore rentré de sa tournée.

是的, 但是邮递员尚未返回到这。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航

Notre tournée se poursuit au Little Museum of Dublin.

来,我们将去都柏林的小博物馆。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des masses surplombantes voulaient être tournées.

许多兀起悬挂的大石要人绕路过去。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Même opération pour la deuxième tournée.

相同的操作来第二次。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.

这次全法巡演持续了十几年。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.

我儿子弗洛朗出生时我转向写作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, si la fonction dominante est une fonction tournée vers le monde intérieur.

再者,如果主宰功能是偏向内部世界的功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle sera moins visible aux autres.

因为它偏内部世界,所以看不怎么到它。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est la fameuse tournée des Grands Ducs, grands ducs russes ou grands ducs anglais.

俄罗斯大公爵或英国大公爵非常喜欢去这种场合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc, j'ai un petit rab de 6 heures pour finir ma tournée.

所以我有点额外的时间,即六个小时来完成我的旅行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他的马车变成了救济款而减少他的巡回视察工作。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Je vous présente ma maquilleuse de tournée, qui s'appelle Didi.

我向你们介绍负责我走秀的化妆师,她叫Didi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔, 埃弗罗发式, 埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接