有奖纠错
| 划词

Les Occidentaux préfèrent le thé noir.

西方人偏爱红茶。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

有5钟喝茶的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ce thé coûte soixante yuans les cinquante grammes.

这种茶每五十克价值六十元。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon a mis une tasse de thé sur la table.

服务生把一杯茶放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Venez-vous cet après-midi prendre une tasse de thé à la maison?

您今天下午来家里喝杯茶好吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

接受了给倒的一杯茶,带上眼镜,从的帆布包里拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous du thé? – Je vous remercie.

喝茶吗?--谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Préférez-vous le thé ou le café ?

喜欢茶还是咖啡?

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons à long terme la bonne thé.

我们长期提供上好的茶叶。

评价该例句:好评差评指正

Je bois souvent du thé, mais quelquefois du café.

我经常喝茶,有时喝咖啡!

评价该例句:好评差评指正

Directement auprès des agriculteurs directement à acheter du thé!

可以直接从茶农处直接购买茶叶!

评价该例句:好评差评指正

Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?

来,小江,喝茶。小江,行李都收拾好了吗?

评价该例句:好评差评指正

Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.

一起来发现这25种与的茶。它们都是精心保存和制作的结晶。

评价该例句:好评差评指正

On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.

人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang, je vous laisse bavarder, je vais faire du thé.

小江,你们先聊,我沏茶去。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de thé local unique huile, thé gâteaux, et autres détritus.

销售本地特有的茶油、茶枯饼等。

评价该例句:好评差评指正

Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.

自有立新堂品牌,生产菊花多元茶,菊花袋泡茶。

评价该例句:好评差评指正

Ca c'est moi, en train de prendre le thé à Carrefour.

这是我在家乐福喝茶。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.

其中以野生生态古树茶和阿水茶为上品。

评价该例句:好评差评指正

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,着了一只烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔, 保险锁, 保险套, 保险剃刀的齿片, 保险条件, 保险箱, 保险爪, 保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语1

Je vais te faire du thé.

我去给你沏

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tu veux du thé [u] du café.

你想要还是咖啡呢?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle demande si vous voulez du thé.

她问您是否想喝

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu veux pas nous préparer en thé ?

你能给我们泡点吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils prennent le thé et continuent à parler.

他们喝着,继续说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid s'affairait pour leur préparer du thé.

海格忙着给他们煮

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle demande à son assistante d'apporter du thé.

她让她的助理拿点过来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" J'aime beaucoup le café, en revanche, je déteste le thé" .

我很喜欢咖啡,但是我讨厌

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tout d’abord, elle m’a invité à prendre un thé avec elle.

首先,她邀请我和她一起喝

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous devez être militaire ? demanda le collectionneur en apportant le thé.

“您是军人吧。”收藏时问道。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Buvez de l’eau bien sûr mais aussi du thé ou du café.

当然喝水也要喝,也可以喝喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On allait faire du shopping à Harrods ou prendre le thé à Buckingham Palace.

家去哈罗德百货购物白金汉宫喝

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, est-ce que tu veux un thé ou un café ?

比如,你要还是咖啡啊?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cassez la maison. Une barricade, c’est le thé de la mère Gibou.

把那房子拆了。一座街垒,便是吉布妈妈的一场会。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Bonjour. Est-ce que je peux avoir un thé glacé s’il vous plaît ?

您好。我想要一杯冰

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

70.Qu'est-ce que vous voulez prendre? Nous avons du thé et du café.

70.您想喝点什么?我们有和咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Est-ce que vous utilisez de l'eau en bouteille pour faire votre thé ?

您用瓶装水泡吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Humm c'est un thé glacé ça?

那是冰吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, toute mon enfance, j'ai bu mon thé, là, et je fais toujours ça.

因此我的整个童年,我喝,我还是这样做。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

À ce moment-là, KIova arrive avec le thé. La dame sort de ses pensées.

这时,Klova带着进来了。女人停止了思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保证契约, 保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务, 保证信用证, 保证蓄水池不漏, 保证约定义务, 保证债券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接