有奖纠错
| 划词

Sa fille est en terminale.

他女儿念高三。

评价该例句:好评差评指正

11.Aujourd'hui,je suis en terminale et je rends visite à mon ancienne institutrice.

今天,我去看我的小老师,我已经的结业班了。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.

病人已经是末期了,他的命危旦夕。

评价该例句:好评差评指正

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有投入运营的山海关船厂码头。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est en phase terminale.

病人已经是末期了。

评价该例句:好评差评指正

Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).

高级为后三年(从2年级至业年级)。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG.

该项目旨加强刚果共和国民间社会的能力,重点是刚果民间社会的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînés faisaient naguère en terminale !

他们高一就能他们长们不久前业班的题!

评价该例句:好评差评指正

Le terminal pour conteneurs a été concédé à une entreprise privée, Tanzania International Container Terminal Services (TICTS).

集装箱码头已租赁给一家私营经营公司,坦桑尼亚国际集装箱码头服务公司。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville de Huai'an Huaihai Road No. 77 (Huai'an City Bus Terminal Nord 100 mètres).

我公司位于淮安市淮海北路77号(淮安市汽车总站北100米)。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des différences négligeables dans les années terminales, qui sont liées à la possibilité du choix.

则略有不同,这与选择机会有关。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de deuxième degré du secondaire comprend des études générales, technologiques ou techniques (de la seconde à la terminale).

阶段(最后三个年级)的课程包括一般知识、实践知识和技术知识的习。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également réédité le manuel scolaire sur la Convention qui s'adresse aux étudiants des classes terminales des lycées.

政府还修订了向应届高宣讲《宪法》的手册。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exhorte l'État partie à aborder dans son prochain rapport périodique les questions spécifiques évoquées dans les présentes observations terminales.

委员会敦促缔约国下次定期报告对本结论提出的具体问题作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Les services relevant de la partie terminale pourraient particulièrement intéresser les États qui n'ont pas les moyens d'éliminer ou d'entreposer les déchets.

缺乏处置或贮存废物手段的国家可能对后端服务尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les résultats des discussions de Bruxelles joueront un rôle clef dans la détermination de la transition dans sa phase terminale.

我们期待着布鲁塞尔讨论的结论将规划最后过渡阶段方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹速度最快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行时间通常按分计算。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 92 % des rejets d'hydrocarbures imputables à des pétroliers se produisent dans des installations terminales lors des opérations de chargement ou de déchargement.

所有油轮溢油事故,有92%是港口装卸时发的。

评价该例句:好评差评指正

Guangxi invités ZTE transport invités Bus Terminal est un atelier de réparation par l'Administration d'État de l'Industrie et de la fiscalité départements d'enregistrer l'entreprise.

广西来宾兴运输公司来宾汽车总站修理厂是一家经国家工商、税务等部门注册登记的企业。

评价该例句:好评差评指正

L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.

高等经济及商业校(ESSEC)因此向自愿的教育优先区建议,从二年级到最后一个年,参加预科培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En suit après la seconde, c'est la première et après la première c'est la terminale.

在二级之就是级,级之就是结业班。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ils sont dans la même classe, en terminale.

他们是同级同班。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! Et après en suite en terminale on va passer donc le baccalauréat pour toutes les autres matières.

在结业班我们会通过所有其他学科高考。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc en terminale, on a 17 ans ou 18 ans.

结业班学生龄为17岁或者18岁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc le lycée est divisé en trois années : la seconde, la première et la terminale.

级,级,结业班。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Il y a six mois. Je suis en phase terminale. Mon médecin m'a prévenu.

月了 我医生告诉我已经晚期了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est-à-dire que c'est la 6e 5e 4e 3e seconde première et terminale.

也就是说,是从六级、五级、四级、三级、二级、级到最毕业班。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vingt-cinq minutes après avoir franchi l’ouverture, le canot arrivait à la paroi terminale et s’arrêtait.

进洞二十五分钟以,小船来到了洞窟深处。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Son neveu : Écoute, tonton, d'abord, c'est la rentrée, je suis en terminale, je n'ai pas encore réfléchi !

听着,叔叔,首先,这只是开始,我现在是高三,我没有间想这

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le lycée dure trois ans: la seconde, la première et la terminale.

高中有三间:高、高二和高三。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ça oui, ça me ferait perdre des points pour la deuxième partie l'année prochaine en terminale.

对,这会让我失去明结业班第二部分分数。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Adeline, élève en terminale S, Quentin, lui, termine sa formation en ingénierie et Vincent, père au foyer.

艾德琳,高三学生;康坦,刚刚结束工程学教育;文森特,家庭煮夫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !

这些学生在高就能做他们学 长们不久前在毕业班做题!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1958, Annie Ernaux quitte enfin Yvetot pour faire sa terminale à Rouen, la grande ville rêvée de son enfance.

1958,安妮·埃尔诺终于离开伊沃托镇,来到了鲁昂上中学,这里是她童梦想中大城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je consacrais la fin de ma terminale à établir la liste de ce que je ne ferais jamais.

高三专注于给我以没机会做事情列表。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pas du tout. Je suis fils d'agriculteurs et je me suis arrêté en terminale. Vous voyez, ça n'a pas de rapport.

根本不是。我是农民儿子,我在中学最就辍学 了。你看这点关系都没有。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première partie va se passer en classe de première, donc c'est l'année précèdent l'année de la terminale.

部分是进行,就是结业班

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

L'une de ses anciennes collègues ne l'enseignait même plus en terminale.

位前同事甚至在大四都没有教过它。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bien! Ma fille est en 4e1, mais mon fils a redoublé sa terminale. Et vous?

好!我女儿在4e1,但我儿子重复了他。还有你?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

算上补考成绩,上所有分科共有83%以上毕业班学生通过了毕业会考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte, Charolais, Charon, Charonaceae, Charonia, Charonton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接