Ce projet lui sourit.
这个打算合他的心意。
Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他走进的办公室。
Il faut sourire à la vie.
应该对生活报以。
Elle m'adresse un doux sourire.
她向报以甜美的。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个容迷人的男孩今天穿了一件白衬衫。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
们竭诚的服务将给您满意的容!
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看见孩子们灿烂的真太开心了。
Ce qui sourit à la vie, la vie lui sourit.
那些对人生的人,生活也会对他。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在暴风雨中存活下来的又找到了。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿们天使的能给全世界来幸福!
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比赛后,队员们互相露出了胜利的。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
现他脸上流露出一种有嘲讽意味的傲慢的。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看门人一个很友好的人,他总待人。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都着虚伪的容。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉的天使,也不想找个的魔鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。
Je me souviendrai de vous sourire à chaque fois, il est de mon pouvoir éternel!
什么意思~谢谢~ 会记住你每一次的,这永恒的动力。
Lorsque tu reçois un message d'amour, prends le temps de sourire, puis supprime le message.
记得,然后删除。
Elle a exposé un sourire amusé.
她露出了开心的容。
Le Dieu faut sommeille, ou il sourit.
上帝一定在打盹,或者在。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝浮现在他唇边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De vos griffes de chat sachez que l'on sourit .
知道我们对那猫爪子嘲笑。
Élisabeth, l’artiste qui peignait les sourires dans une période trouble, meurt en 1842.
伊丽莎白,这位在混乱时期画出微笑艺术家,在1842年去世。
Comme elle est belle avec son sourire !
微笑她是多么美丽!
Harry prit la carte avec un sourire.
哈利接过地图笑了。
Il reposait avec un sourire d'enfant épanoui.
他带着一种只会绽放在孩子脸上笑容息。
Elle avait le sourire, en fait, la crème.
奶油带着微笑。
On dirait que la chance vous sourit aujourd'hui.
今天看起来运气对微笑了。
Queudver rosit légèrement et James eut un sourire.
虫尾巴微微有点脸红,可詹姆却咧开嘴笑了。
Corinne et Bernard, tout sourire, prennent congé du client.
Corinne 和 Bernard向顾客告别。
Oh, Regardez-moi, ce sourire. un sourire de " bon anniversaire" .
哦,乐,生日快乐高兴坏了吧。
Oh... Un caca qui sourit et un drapeau du Japon.
哦... 一个微笑屎和一面日本国旗。
Et puis sur la montagne, un vieux monsieur qui sourit.
然后在山上,有一位喜欢微笑老先生。
Puis, tu lui fais deux petits yeux et un beau sourire.
然后,画上两只眼睛,一个美丽微笑。
Monsieur, fit le Thénardier avec un sourire, je vais conduire monsieur.
“先生,”德纳第笑了笑说,“我领先生去。”
Numéro 1. Son environnement est en feu et pourtant elle sourit.
第一,他周围一片火热,但她却微笑着。
» Prenez garde , interrompit le roi des Dragons avec un sourire, parlez sérieusement!
“此言不可作戏。
Arborant toujours son large sourire satisfait, elle s'assit à son bureau.
她咧着大嘴、沾沾自喜地微笑着,在讲台后面坐下了。
Et voici la météo [grand sourire].
这里是天气预报[大笑]。
Non non non! Souri-re! Pas souris! Hi! Hi! Sourire. Tu as un sourire magnifique!
不不不!微-笑!不是老鼠!呲!呲!微笑。有着迷人微笑!
C’est un peu comme les commerçants ou les serveurs qui sourient aux clients.
有点像是商贩或者服务员对顾客微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释