有奖纠错
| 划词

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.

她抽抽噎噎地说话。

评价该例句:好评差评指正

Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.

的枪声, 天使的哭声,我听不见.

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉啜泣的节奏

评价该例句:好评差评指正

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

充满了勇气和伟大、悲眼泪

评价该例句:好评差评指正

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

切都里难过万分。”

评价该例句:好评差评指正

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il étouffe des sanglots.

他忍住啜泣。

评价该例句:好评差评指正

Les sanglots le suffoquent.

得透不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Des sanglots entrecoupent ses paroles.

抽噎使她讲话再中断。

评价该例句:好评差评指正

Le hajj a éclaté en sanglots lorsqu'il a vu le corps de la martyre gisant à terre et déchiqueté par les obus, un spectacle insoutenable y compris pour les membres des équipes de secours.

Hajj在看到躺在地上、被炮弹打得血肉模糊的烈士尸体时抽泣地哭了起来,这场面使包括救援小组成员在内的在场无不为之动容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ils m-m-m’ont ba-battu, dis je d’une voix entrecoupéé de sanglots.

他们打,打,打我,我呜咽说道

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nation me regarde retenir mes sanglots.

全国人民看我忍住抽噎

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se tourna vers lui avec un sanglot.

她转身对他,声音呜咽

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, tombant sur le fauteuil le plus proche de la porte elle éclata en sanglots.

她就倒在那张离门最近的椅子上,突起来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un remplacement de dernière minute, disait-il en sanglots.

说,你是最后替补的人

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.

热尔维丝一觉醒来,已近清晨五点钟了,她感到身体僵直,腰酸背痛,由地又嚎啕大起来。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tous ses copains rient de bon coeur. Mais Edgar, lui, éclate en sanglots.

每个人都笑开了花。但是Edgar,他却的很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan cacha sa figure dans la poitrine d’Athos et éclata en sanglots.

达达尼昂伏在阿托斯的胸前,又哽咽起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant on entendait un sanglot dans un coin.

这时,屋角里有人在抽抽噎噎

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky pleurait si fort que ses sanglots résonnaient dans toute la clairière.

闪闪得伤心极了,她的在空地上回荡。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

J'ai eu envie d'éclater en sanglots. J'ai roulé à toute allure.

我想。我拼命地赶路。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il ne put rien dire de plus. Il éclata brusquement en sanglots. la nuit était tombée.

他无法再说下去了,突成声。夜幕已经降临。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les sanglots lui coupèrent la parole.

他一阵呜咽,说下去了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! dit Valentine en comprimant ses sanglots, mon grand-père est mort.

“唉!”瓦朗蒂娜忍眼泪“我的外祖父死啦。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sa voix s’éteignit dans un sanglot.

他的话语在哽噎中窒息了

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il n’en dit pas davantage ! Un silence pénible, entrecoupé de sanglots, régnait dans la cour.

他的话说下去了。院子里只听到断断续续地呜咽声,冲破一片苦痛的沉寂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort l'examina attentivement, sans prêter attention aux sanglots incontrôlables de Queudver.

伏地魔仔细端详它,全理会虫尾巴无法控制的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors ce serait un grand sanglot, puis il pleurerait abondamment, et enfin, la surprise passée, il pardonnerait.

,他会大一场大流眼泪,后,惊魂一定,他又会原谅的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La voix de Robert s’éteignit dans un sanglot. Pâle et muet, à son tour, il perdit connaissance.

罗伯尔的喉咙被塞住了他脸色惨白,一声响,继他姐姐之后,也昏了过去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après un moment, il entendit quelques sanglots et vit qu’un jeune homme essayait de cacher ses larmes.

过了一会儿,他听到一阵轻轻呜咽,看到一个年轻人在掩面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles, atténuer la sensation d'étouffement au thorax et résoudre la masse, atténuer l'asthme et renforcer l'énergie Yang, atterrage, atterrant, atterré, atterrement, atterrer, atterrir, atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接