有奖纠错
| 划词

Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.

本页列示目前所有元维基上的翻译请求。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

他像是不属于任何一个记录在案部

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.

其中列出了66个国家的552个菌种保藏中心。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.

小组将向巴勒斯坦权力机构提供些索赔的机密报告。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité est un objectif explicite de plusieurs des meilleures pratiques répertoriées.

可持续性是几项文件记载的最佳做法中的一种明确的目标。

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.

另外摩纳哥还有大约40项集体资协议涵盖各种职业团体。

评价该例句:好评差评指正

D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.

专家组还发现了装备清单上没有列出的其他军火。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

当然在册种性和在册部妇女于男子。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

在册种姓和在册部中的识字水平有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.

我们将实际监测会员国之间的货物、清单所列化学品和附表所列化学品流通情况。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.

此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.

巴勒斯坦权力机构将收到些索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明些索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.

文件记载的最佳做法提出了一系列筹资方式。

评价该例句:好评差评指正

On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.

但是,查明了若干共有的风险,详情如下。

评价该例句:好评差评指正

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

评价该例句:好评差评指正

Diakonia avait également entrepris de répertorier les organisations communautaires de la région.

Diakonia还着手绘制该州基于社区的组织的地图。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.

巴勒斯坦权力机构将收到列明些索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dans un système répertorié par constituant, la description de chaque article est superflue.

在以让与人编制索引的制度中,不必要求进行具体的逐项描述。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce, elle a décidé de répertorier les enquêtes par ordre de priorité.

审查,她决应制订优先次序清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻锤, 锻粗, 锻打, 锻钢, 锻工, 锻工车间, 锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的普时间

Parmi les 500 espèces de requins répertoriées, la quasi-totalité est inoffensive pour les humains.

出的500种鲨鱼中,几乎所有鲨鱼对人类无害。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les notes et les photos du puzzle, qui répertorient toutes les pierres dispatchées sur 10 hectares.

拼图的笔记和照片,出了分布在10公顷土地上的所有石头。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

这些是欧洲第一批出现的病例。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

飓风毁掉了她的童年,她就想搜寻和它有关的一切材料,把这些记忆贴在本子上。”

评价该例句:好评差评指正
技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随分析并记录了收集到的微生物的DNA

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les scientifiques ont répertorié plusieurs centaines de causes pouvant induire une allergie chez l'homme.

学家已经确定了数百种可诱发人类过敏的原因。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors dans un premier temps, il s'agit de répertorier tous les chiens, selon leur ADN.

首先需要通过DNA信息对所有犬只进行登记。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'ONU, 1 million d'espèces végétales et animales sont menacées d'extinction sur les 8,1 millions d'espèces répertoriées dans le monde.

据联合国称,世界上出的 810 万种动植物物种中,有 100 万种面临灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont pratiquement tous répertoriés et connus.

它们几乎出并为人所知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pas le choix, selon ce professionnel, dont le site répertorie les bornes.

根据这位专业人士的说法,别无选择,他的网站出了终端。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Il y en a cinq, en tout cas, cinq que j'ai répertoriées.

无论如何,我出了五个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Prise de tension, fréquence cardiaque, tout est répertorié dans un journal de bord numérique.

血压、心率,一切在数字日志中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Celle-ci montre l'ensemble des impacts de frappes répertoriés pendant les 10 premiers jours de l'opération.

这显示了操作前 10 天记录的所有罢工影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Leurs faits et gestes sont répertoriés par informatique.

他们的动作和手势由计算机出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces 271 bijoux fantaisie ont été découverts et répertoriés.

已发现并出了这 271 件人造珠宝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tout cliché a son importance pour répertorier le grand dauphin.

任何快照对于识别宽吻海豚很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le site internet My Troc répertorie ces moments d'échanges.

My Troc 网站出了这些交流时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans ses armoires, elle répertorie tous les insectes et reptiles présents.

在她的橱柜里,她出了所有存在的昆虫和爬行动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il faut les obliger à publier des données précises sur les incidents répertoriés.

他们必须被迫公布所记录事件的准确数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il explique tout, chiffre les travaux et répertorie toutes les aides dont chacun peut bénéficier.

- 它解释了一切,量化了工作并出了每个人可以从中受益的所有帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻模, 锻模淬火, 锻模分模面, 锻模钢, 锻模锁扣, 锻模燕尾, 锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比, 锻造厂, 锻造车间, 锻造的, 锻造工场, 锻造机, 锻造机器零件, 锻造金属, 锻造连杆, , , 堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接