15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大是联合国具有最高代表性机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家,具有代表性膳食摄入研究很少,捷克和国进行了一项这方面研究。
Nous pensons que le Conseil doit devenir plus représentatif, pour refléter les réalités du monde.
我们认为,安理应更具代表性,能够反映全球现实。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理从使其更具有代表性改革受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它更具代表性、更有效力而且更加透明。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大是联合国主要审议、决策和代表性机构。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理成员数目,使之成为一个更具代表性论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代表性机构。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。
Le Conseil doit refléter le monde tel qu'il est et doit être représentatif.
安理必须反映当前世界状况,必须具有代表性。
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理,使安理更富有代表性。
Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.
这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性。
Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
首先,安全理应更具代表性,并提高效力和透明度。
Ces membres sont élus de manière que la répartition des postes ait un caractère représentatif.
主席团成员选举应确保职位分配具有代表性。
Tout d'abord, le Conseil doit devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
首先,必须使安理更具有代表性、更加有效和更加透明。
Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.
考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。
Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.
成员由大全体成员选举产生,使这个成员更加负责,并使这个机构更具有代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他们不再具有足够的代表性来允许这样做。
L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.
最具代表性的例子之一是churrascaria。
C'est un produit très représentatif de la région et fort en goût.
这是一非常具有地方代表性且味道浓烈的食材。
Voltaire est un des personnages représentatifs de ce qu'on a appelé la philosophie des Lumières.
伏尔泰是所谓“启蒙运动”的代表人物之一。
Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.
这模的工会代表了整个行业。
On finit donc avec un drapeau très représentatif et créatif, mais aussi bien efficace !
这旗帜极具代表性和创造性,同时也非常有效!
S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.
如果他们支配意志,法国将不再是一个代表制国家,而将成为一个民主制国家。
Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .
做调查,你必须选择目标人群中具有代表性的一部分,称为 " 样本" 。
La démocratie représentative leur parle de moins en moins.
代议制民主对他们说话的次数越来越少。
Ce passage est bien représentatif du livre en général.
这段话是全书的代表。
Je suis pas certain que cette vidéo soit représentative de la réalité.
我不确定这个视频是否代表现实。
On ne parle même pas de démocratie, de démocratie représentative, etc.
我们甚至不是在谈论民主、代议制民主等。
Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.
从各个角度对约三十个有代表性的人进行了检查。
Des actes en recrudescence, selon le Conseil représentatif des institutions juives de France.
据法国犹太机构代表委员会称,这行为正在增加。
Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.
紫菀是整个科中最具代表性的植物,因此这个科以它的名字命名。
En démocratie Représentative, la marge de manœuvre des élus est un principe clairement identifié.
在代议制民主中,民选官员的回旋余地是一个明确的原则。
C'est vrai que dans le système représentatif, nous devons leur faire confiance.
诚然,在代议制中,我们必须信任他们。
Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.
紧随其后的是第二个预算是车辆,如果可能的话, 还有代表性的东西。
En 2005, il cofonde le Conseil représentatif des associations noires de France, longtemps présidé par Louis-Georges Tin.
2005 年,他共同创立了法国黑人协会代表委员会,长期由 Louis-Georges Tin 担任主席。
Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.
事实上,他可能是这个潮流中最重要和最具代表性的人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释