Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除们加强这些方面,否则大会不可能振兴。
Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.
强化保障监督制度是这种变化的最新表现。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
们之所以这样做是因为们认为应该强化国际正义。
Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.
事实上,他致力加强负责执法的机构。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能力建设。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利攸关者提供培训能力建设。
L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.
目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.
否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
L'application des résolutions de l'Assemblée générale est déterminante pour renforcer sa crédibilité.
执行大会决议是增加其信誉的关键。
Le FNUAP a donc renforcé ses partenariats avec l'IPPF aux niveaux mondial, régional et national.
人口基金加强了在全球、国家各级与计生联之间的合作伙伴关系。
Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
为了加强《特定常规武器公约》制度,们将继续为此发挥自己的作用。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线的土墙,防止任何种类的走私。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政决策领实现性别平等。
Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.
这将加强对所有权利类型给予的同等重视程度。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。
Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.
网络能力必须加强,以协助数据收集。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化洲人领导的倡议至关重要。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的合作至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son existence triomphante, depuis 1815, avait renforcé ses belles dispositions.
一八一五年以来,他的飞黄腾达更了他的这些美妙品质。
La première, c'est que le bâillement renforce le sentiment d'appartenance.
首先是打哈欠了归属感。
La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.
新型城镇化和乡村振兴相互融合、同频共振。
Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.
不管怎样,这个表达是为了化法国的民族身份而创造的。
Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.
一旦你想起它,大脑中的联得到巩固。
L'idée, c'est de renforcer ces petites taches de rousseur naturelles.
最好是深天然的小雀。
L'Etat et les services publics ont un rôle essentiel pour renforcer cette unité française.
国家和公共服务部门在法国统一方面要起到至关重要的作用。
Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.
维护省路、巩固交通也是他们的职责。
Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.
所以必须要肌肉锻炼,以避免肌肉过度萎缩。
Donc là, c’est pour renforcer, c’était un super repas.
所以在那种情况下,这是为了调那是非常棒的饭菜。
Ici, les artères déjà arborées où la végétalisation pourrait être renforcée.
在巴黎,虽然许多的干道已经种植了树木,但可以植被覆盖。
Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.
他连续的丧亲之痛伤激发了他的创造力,也剧了他的神经症。
Elle précise qu'elle renforce les tests et les efforts de vaccination.
她明确指出正在检测和疫苗接种工作。
L'adverbe « très » renforce ici l'intensité de l'adverbe « lentement » .
这里的“très”调了副词“lentement(慢慢地)”的程度。
Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.
这是一种意想不到的小点缀,可以增小南瓜的味道。
Elles sont constituées d’une membrane, renforcée par des petites côtes légèrement incurvées.
它们由一层薄膜组成,并由小而略微弯曲的肋骨固。
Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.
索尼正在通过2000年的PlayStation 2巩固其新的领导地位。
Les gestes en fait, amplifient et renforcent.
事实上,手势放大和化了情感。
Ce contraste renforce l'impression de notre cerveau.
这种对比了我们大脑的印象。
Grâce à cela, les populations se sont renforcées.
多亏了这个,数量变多了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释