有奖纠错
| 划词

Or, le nom de ce dernier figure sur la liste de ses ravisseurs.

但是,说,此人被指认为该名女士绑架之一

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.

在17起案件中,失踪人已被逮捕他们人—— 准军事组织成员释放,已享有自由。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.

获释后,她揭露武装抓捕她人中有十几岁男孩。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs s'en prennent souvent aux élèves qui se rendent à l'école ou en reviennent.

学生上下学路上,尤其成为绑架目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes étaient détenues en otage et leur retour était négocié par leurs ravisseurs.

他(她)们处于人质状况,正与其挟持谈判其返回条件。

评价该例句:好评差评指正

Ses ravisseurs ont menacé sa femme pour l'empêcher de les suivre.

抓他人威胁他妻子,不让她跟踪他们。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déclaré avoir été violemment battus par leurs ravisseurs.

他们说,他们被绑匪严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警她们不要向警方案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs villageois ont été témoins de l'incident et ont confirmé l'identité du ravisseur.

一些村民目击了这一事件,并证实了绑架身份。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.

她们常常被绑架、殴打和被迫屈从作其绑架婆”。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.

绑架公开索取200万美元赎金。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就劫持要求进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.

认为,这些绑架是反对公民表决某一派系人员。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun des membres de leur famille n'a jamais été contacté par les ravisseurs.

但绑匪从未与任何家人联络。

评价该例句:好评差评指正

Mlle Gouda aurait réussi à s'échapper mais elle aurait été rapidement retrouvée par ses ravisseurs et battue.

说,Gouda女士曾一度逃跑,但后来被找到并且受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de l'Autorité palestinienne a exhorté les ravisseurs du soldat israélien à garantir sa sûreté.

巴勒斯坦权力机构发言人要求绑架这名以色列士兵人保证他安全。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, les femmes ont été enlevées, violées et assassinées ou forcées à épouser leur ravisseur.

妇女普遍遭到绑架、强奸和/或杀害,或被迫嫁给其绑架

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment que le chef des ravisseurs a demandé une rançon de 10 millions de dollars.

在此期间,绑匪首领索要1,000万美元赎金。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs Etats, des initiatives avaient été prises pour empêcher les ravisseurs de recevoir l'argent de la rançon.

在有些国家,提出了防止绑架获得赎金倡议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont libéré 289 victimes d'enlèvements, réglé 200 affaires et arrêté 367 ravisseurs et 632 personnes coupables d'extorsion.

他们拯救了289名绑架案受害,破了200个案件,逮捕了367名绑架和632名敲诈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'était tellement horrible que même mes ravisseurs étaient dégoutés, humiliés.

连我的绑匪们都感厌恶和羞辱。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

巴斯德先生,您对绑架小女孩的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il en avait été prévenu par une lettre que lui avait écrite le ravisseur lui-même.

绑架者本人写的一封信通知了他。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ravisseur s’arrêta court ; ses genoux plièrent, et il tomba entraînant Teresa dans sa chute.

人犯突然停住了脚步,膝一弯,就和抱他怀里的德丽莎一起跌倒地上。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Les ravisseurs du professeur Omar demandent l’argent au GIETA. Tu comprends ?

奥马尔教授的绑架者向GIETA要钱。你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On sait seulement que ces ravisseurs sont des personnes dangereuses et discrètes

我们只知道他们很危险且隐秘。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Résultat : trois morts de la même la famille, abattus par les ravisseurs.

结果导致一家三口惨死罪犯手中

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Une rançon, c’est de l’argent. On donne l’argent aux ravisseurs et le professeur Omar est libre.

赎金就是钱。我们把钱交给绑匪,奥马尔教授就自由了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Monsieur Pasteur, que savez-vous des ravisseurs ?

巴斯德先生,你对绑匪了解多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Leurs ravisseurs et meurtriers n'ont, pour la plupart, jamais été identifiés.

大多数情况下,绑架者和凶手的身份从未被查明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Le maire annonce vouloir déposer plainte. Le ravisseur, lui, est toujours en fuite.

市长宣布他想提出申诉。绑架者仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Les ravisseurs apparaissent à chaque fois dans une attitude presque protectrice.

绑匪每次出现都带着近乎保护的态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

D'après le ministère des Affaires étrangères polonais, il aurait réussi à échapper à ses ravisseurs.

据波兰外交部称,他设法逃脱了绑架者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249

L'un des ravisseurs va jouer un rôle clé dans leur détention.

其中一名绑架者拘留过程中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

Selon les Etats-Unis il aurait été tué par ses ravisseurs durant l’opération de sauvetage.

据美国称,他营救行动中被抓捕杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Pour l’instant pas de trace des ravisseurs.

目前没有绑匪的踪迹

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Les ravisseurs parlent du versement d'une rançon.

绑匪谈论支付赎金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Les parents de l'Américain demandent aux ravisseurs de le libérer dans une vidéo.

美国人的父母要求绑架者录像中释放他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Hier, les ravisseurs d'Eitan mettaient en scène sa libération et celle de 9 autres personnes.

- 昨天,Eitan 的绑匪释放了他和其他 9 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20175

Cet employé d'une compagnie minière affirme que ces 4  ravisseur, tous arrêté depuis, l'ont bien traité.

一家矿业公司的这名雇员声称,这4名绑架者后来都被捕了,对他很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galaxite, galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接