Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆去过麦加朝圣。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现已经有20 000 名中国穆徒去过麦加朝圣了。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
La vie est, en quelque sorte, un pèlerinage.
生活,何尝不是一场朝圣。
On a écrit un roman fantastique à son sujet "Le Pèlerinage vers l'Ouest".
有人写了一部以《西游记》为题的神奇小说。
Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.
自80年代以来,中国前往麦加朝觐的穆群众有4万多人。
Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.
朝觐活动是以和平方式举的,没有发生任何意外事件。
Tous les ministres qui le souhaitaient ont pu effectuer le pèlerinage.
所有希望朝圣的部长都能前去朝圣。
Depuis que l'Ouzbékistan a accédé à l'indépendance, plus de 50 000 citoyens ont effectué un pèlerinage.
自乌兹别克坦独立以来,已有5万多名公民去过圣地朝圣。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日弃的Ayios Georgios Soleas村进年度朝圣活动。
Depuis que l'Ouzbékistan a accédé à l'indépendance, plus de 50 000 citoyens sont partis en pèlerinage.
自共和国独立以来,已有5万多名公民前往圣地朝圣。
Par-dessus tout, septembre à New York ne doit pas être une sorte de pèlerinage pour redécouvrir l'Organisation.
最重要的是,九月到纽约来,不应该是某种旨重新发现本组织的年度朝觐。
La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.
这些活动大部分发生人们从麦加朝圣回来后。
Les musulmans s'inquiétaient des conditions imposées dans la loi concernant l'édification de mosquées, l'instauration d'écoles religieuses et les pèlerinages.
穆信徒就与建造清真寺、设立宗学校和开展朝圣活动有关的法律规定表示了一些关切。
Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".
到了每周公共浴池开放的那一天,学生们如同虔诚的朝圣者一般涌向澡堂。
Ils allèrent à toutes les eaux du monde, voeux, pèlerinages, menues dévotions;tout fut mis en oeuvre, et rien n'y faisait.
为了求子,他们走遍了五湖四海,许愿,进香,什么办法都用过了,但是没有灵验。
En vue de ce pèlerinage, l'aéroport de Mossoul a d'ailleurs été rouvert aux vols civils après plusieurs années de fermeture.
为此进准备的过程中,摩苏尔机场关闭几年后重新对民用航班开放。
Le 24 avril, la Force a facilité le pèlerinage de 300 Chypriotes grecs à l'église Saint-Georges de Varisha dans la zone tampon.
24日,联塞部队为300名希族塞人前往缓冲区瓦里沙圣乔治堂朝圣提供了便利。
Le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à Karbala.
8月27日,宗朝觐的高峰期,什叶派内部卡尔巴拉发生激战,造成50多人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部分中国人都知道西游记故事。
C'est le Pèlerinage vers l'Ouest, n'est-ce pas ?
是《西游记》,不是吗?
C'est un lieu de pèlerinage très important.
这是一个非常重要朝圣地。
Parfois j’emmenais Françoise en pèlerinage devant la maison qu’habitaient les Swann.
有时我领着弗朗索瓦丝到斯万家所住房子那里去朝圣。
Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.
两年后632年,第一次去麦加朝圣。
En 1034, Robert décide de partir en pèlerinage à Jérusalem.
1034 年,罗伯特决定前往耶路撒冷朝圣。
En réalité, la plupart effectuaient des pèlerinages délicats aux lieux où ils avaient souffert.
际上,其中大多数人都在对们受过痛苦地方进行充满朝拜。
– Idiot, c'est un moine bouddhiste, me dit-elle. Il doit faire un pèlerinage.
“你这个笨蛋,这是位佛教僧人。”她对我说,“可能是去朝圣。”
Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.
圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引了葡萄牙人沿着路线前往加利西亚。
Alors qu'à la base, on parlait juste de pèlerinage !
在基地时,我们只是在谈论朝圣!
Ma chérie, tôt ou tard, cet espace deviendra un lieu de pèlerinage, répondit solennellement Hynes.
“亲爱,这里总有一天会成为圣地。”希恩斯庄严地说。
Depuis le 3e siècle, le christianisme connaît un essor du pèlerinage, qui va se renforcer au Moyen Âge.
自3世纪以来,基督教经历了朝圣繁荣,这种热潮将在中世纪达到鼎盛。
Le pèlerinage représente l’exercice d’un homme.
求经之路正代表一个人修行过程。
L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.
尘世存在被视为朝圣,一系列导致救赎考验。
Mais à partir du 12e siècle, des guides de pèlerinage indiquent étapes, itinéraires et états des routes.
但从 12 世纪开始,朝圣指南会指示旅行者其路程阶段、路线和路况。
Il disait toujours durant son pèlerinage: « Moi, Lao Sun, j’arrive! »
“俺老孙来也!”
Le pape Urbain II prêche un pèlerinage militaire : la première Croisade !
教皇乌尔班二世宣扬军事朝圣:第一次十字军东征!
Ainsi, dit Albert, ce vieux pèlerinage pour les prisonniers est votre premier souvenir ; quel est l’autre ?
“那么,”阿尔贝说,“为了囚犯福利而作这种虔敬巡礼是您记忆中第一件事了,其次又是什么呢?”
Et il fait un pèlerinage à Rome en 1027, à l'époque les Danois sont déjà pas mal christianisés.
于1027年前往罗马朝圣,当时丹麦人已经完全基督教化。
Les musulmans s'engagent toutefois à laisser les portes de la ville sainte grandes ouvertes pour les chrétiens en pèlerinage.
然而,穆斯林承诺为朝圣基督徒敞开圣城大门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释