有奖纠错
| 划词

À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!

低价位,高品质,震撼效果,全新打造黄金广告位!

评价该例句:好评差评指正

Il peut se sentir incapable de revendiquer sa compétence à l'égard de nationaux de pays puissants.

接受国可本身对于国家的国民无法要求采取司法管辖

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.

投资的对应机构经常是在法律和经济方面势力的私人机构

评价该例句:好评差评指正

L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.

在历史上,假定的解决方法已证明是幻影。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.

普遍含糊不清可的操纵控制提供根据或借口

评价该例句:好评差评指正

Les TIC sont désormais perçues comme de puissants instruments du développement.

信息和通信技术现在已被看作是够促进实现发展目标的动力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit à l'avenir éviter d'être une chambre d'enregistrement des plus puissants.

联合国今后必须避免成国的橡皮图章。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les puissants de ce monde le comprendront également.

我希望世界上的够理解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方的好斗分子仍,并且他们施加了很的政治影响力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'engins explosifs extrêmement puissants et souvent très instables.

子弹药是威力的炸药,通常很不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les États les plus puissants.

· 反措施的不平衡性质,因它只有有利于最的国家

评价该例句:好评差评指正

Ces oligarchies sont une coalition d'États industrialisés puissants associés aux institutions financières internationales qu'ils contrôlent.

这些寡头由一个的工业化国家联盟和它们控制的国际金融机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent de bénéficier de la protection de puissants réseaux.

他们继续享受实力的组织的保护。

评价该例句:好评差评指正

En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.

随着无核武器区地域的扩,它们已成不扩散的有力工具。

评价该例句:好评差评指正

La science et la technologie peuvent être des moyens puissants de lutte contre la pauvreté.

科学技术是与贫穷做斗争的有力工具。

评价该例句:好评差评指正

La Cour ne rendra jamais un jugement concernant les puissants.

决不会受到该法庭的判决

评价该例句:好评差评指正

Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.

虚拟水和水足迹概念是非常得力的宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只使弱者继续被统治

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons de même que les puissants soient justes avec nous.

我们同样希望那些支配地位的国家公平地对待我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

La Voisin possède les philtres d'amour les plus puissants.

La Voisin拥有最有效爱情药水

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.

阿丽亚娜火箭是一种具有引擎货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Celui-ci, le tamarié a les arômes les plus puissants.

这个,tamarié苦味更重。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, la pâte aux arômes puissants est récoltée à la force des bras.

这里,很苦面团用有力手臂收集。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.

木星表面会有风、暴雨发作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que, même tout petit, ce pays veut faire partie des puissants.

尽管国土很小,卡塔尔希望成为国家

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au XIXe siècle, les puissants ont recours aux geishas pour impressionner leur entourage.

在19世纪,权贵们用艺妓来讨好他们随从。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils ont de puissants logiciels de mise en page, mais ça ne suffit pas toujours.

他们拥有局软件,但这并非总是足够

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

这只猛禽动作安详宁静,浑厚有力打动了他,他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont vraiment les deux hyperaccumulateurs de zinc les plus puissants qu'on ait jamais détectés.

这确实是我们所检测到两个最锌超积累体。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.

还有头目宝可梦会毫不犹豫攻击您。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment cela ? ces gens-là sont donc devenus riches et puissants ?

“怎么会呢?”教士问道。“难道这些人竟会这样有钱有势吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette succession de 2 chutes possède un des débits les plus puissants.

这连续2个瀑拥有最流量之一

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.

这种类型空气动力列车采用电力驱动,并由非常发动机推动

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.

它更像是一块由王室成员控制

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les puissants choisissent telle ou telle obédience, en fonction de leurs intérêts.

权势根据自己兴趣选择这种或那种队伍。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

J'aime Pack et Mozart, Beethoven et Chopin, J'aime les gens puissants qui exactent la foi.

我喜欢帕克和莫扎特,贝多芬和肖邦,我喜欢信仰人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Surtout ne pas s'exposer aux puissants rayons de l'enfer.

最重要是不要让自己暴露在恐怖光下。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus puissants que les ouragans.

比暴风雨更猛烈无情。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Une zone dangereuse de l'océan où les îles sont plus grandes et les pirates plus puissants.

那片海域非常危险,那里岛屿更,还有更海盗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接