有奖纠错
| 划词

Je vais à Paris, puis à Milan.

先去巴黎,然后

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

会完成这项工作,然后出门。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面坐着比埃尔,后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

评价该例句:好评差评指正

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

锅里放水煮沸,加入一杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma chambre, je puis tout entendre.

从房间里就可以听到一切。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé un papillon, puis deux, puis dix.

刚开始到了一只,然后是第二只,第十只,越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.

这个地方变化那么大, 都不敢相信自己眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

对此无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语明书吧。

评价该例句:好评差评指正

Est ce que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifique,mademoiselle?

不能从这些美丽花取一朵吗?小姐?

评价该例句:好评差评指正

puis -je trouver un vétérinaire ?

哪里可以到兽医?

评价该例句:好评差评指正

Et puis, nous avons acheté des vêtements.

之后们去买了一些衣服。

评价该例句:好评差评指正

Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.

在他后面坐着比埃尔, 后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.

在她后面坐着比埃尔,在后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首先是对于能,然后变为对气候。

评价该例句:好评差评指正

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,切成3段。

评价该例句:好评差评指正

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

一次可以借多少本书?

评价该例句:好评差评指正

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后堂兄弟来见们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est un chemin, puis une route, puis une autoroute.

一条小路,公路,高速公路。

评价该例句:好评差评指正
法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,往右拐。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je ne puis vous celer que je suis troublé.

不瞒您说 困惑极了。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

永世也不得翻江。”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et puis, c’est trop bruyant aussi !

呢,这里也太吵了!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,在这儿签字。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.

,一辆卡车着火了,接着又一辆。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Enfin, je vous en laisse la paternité si je puis dire !

都不会。请允许您来解释!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时到达。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.

他们刚开始先用长矛打,用起了剑。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et puis mon chien et son vétérinaire.

的狗狗和它的兽医。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et puis change ! change de chemise !

换掉你的衣服!你的衣服在哪里?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

… Et puis Jésus a marché sur l’eau ?

......耶稣在水上行走?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Et puis, il doit revenir du Blanc-Mesnil.

而且,他必须从Blanc-Mesnil赶回来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et puis, j’aurai un appartement à moi.

而且,还会有自己的公寓。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et puis, c’était l’heure de pointe !

而且还正值高峰时间。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Et puis un jus d'orange aussi !

还要一杯橙汁!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il sera emmené à Rome, puis exécuté.

他将被带往罗马行刑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et puis quatre bises à chaque fois.

每次都要亲四次。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Au départ avec du tabac, puis pur.

起初烟草,纯鸦片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接