Les champignons poussent après qu'il ait plu.
雨后春笋。
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使他这样做的?
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在沙漠里生长。
Il pousse sa voiture.
他在他的汽车。
Il me pousse à bout.
他让我忍无可忍。
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车站。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
你觉得你没有个小塞子(或小插头)吗?
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺的灵魂, 就是这条长满芦的河.
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
Un lion pousse un coup de gueule.
狮子发出一。
Il pousse un soupir et se dit qu'il est bon à rien.
他叹了口气,自言自语道自己没一点用。
Produits de bambou, y compris d'eau, pot d'épices et de pousses de bambou Series Series.
产品包括清水笋系列、火锅笋系列和调味笋系列。
Est une bonne croissance des cultures et donc des conditions poussent mieux variétés de produits!
是农作物生长的好条件,因此生长出来的产品品种好!
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.
Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.
蔬菜生长得很快,水果也很快成熟。
Ce travail a été fait à la va comme je te pousse.
这工作做得很马虎。
Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.
长在房屋边上的树木使它潮湿(湿润)。
Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.
他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。
Beaucoup de mauves poussent sur la colline.
许多的锦葵生长在山丘上。
Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!
可不是,孩子们在长,我们却变老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui me pousse à douter de ce bonheur ?
它促使我怀疑这幸福?
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹中所孕育为何?叮咚?
Mary pousse la porte de l’immeuble de Philip.
玛丽推开了菲利普公寓的大门。
Allez vite, vite, pousse toi, j'y vais !
快一点,快点,抓紧点,我要出发!
Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.
还把剩下的最后几颗猴面包苗全拔了。
On a un bébé ananas qui pousse dans le jardin.
我们种了一个菠萝在花园里。
La pousse excessive de poils a été dénommée l’hirsutisme.
度的毛发生长被称为多毛症。
On voyait leurs pattes emplumées serrer fortement les pousses moyennes qui leur servaient d’appui.
这些鸟用它们的毛爪攀着枝,停在。
C'est vrai. Faut que je le pousse un peu, aussi.
真的。也需要我来推一下他。
Vous voyez ? Elle a une plume qui pousse.
你们看见了吗?它长着一根羽毛。
Il faut que tu pousses le ballon... jusqu'à l'arbre, là-bas... en l'arrosant!
你要用喷头。。。把这个球推到那边。。。那棵底下!
On y va, on le pousse, Xefario.
我们正在推动它,Xefario。
Comment fais-tu pour être aussi orange, alors que tu pousses dans la terre?
你长在泥土里,可你怎么橘黄色的啊?
Bon! Il ne reste plus qu'à attendre qu'elle pousse.
好!只剩下等待它长大了。
Le fessier irrité, c'est une dent qui pousse.
屁股变红因为他要长牙齿了。
Effectivement, tu avais une dent qui pousse, elle avait raison.
果然,你真的长了牙齿,她对的。
Elles sont étranges, ces fleurs qui poussent sur les rochers.
这些长在大岩石的花真奇怪。
Ma main gauche pousse la pâte vers ma main droite en formant un pli.
我用左手将面团推向我的右手,将其折叠起来。
Ça veut dire que chez ces personnes, eh bien, toutes les plantes poussent.
它意味着在这些人的照料下,所有植物都会生长。
C'est pas la question, je te rappelle que c'est moi qui pousse le chariot.
这不问题所在,我提醒一下,推购物车的人可我啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释