有奖纠错
| 划词

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表决定该宣言投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症波兰很大一部分口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

数量的增多反映出社会口呈老龄化态势

评价该例句:好评差评指正

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了由机器前往小星阿波菲斯执任务的研究。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art. 3, 12 et 16).

员会注意到波兰代表绝然驳斥一切关于波兰领土上设有秘密拘留设施的指称。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

评价该例句:好评差评指正

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排较低。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise souhaite aussi commenter la forme que l'on entend donner au projet d'articles.

波兰代表的第二条意见与条款草案将采用的形式有关。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查象包括波兰和外国

评价该例句:好评差评指正

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计业的最重要监管机构是议会。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个关键的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯的波兰联盟。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表惊讶地指出,一些代表不承认补充议定书的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Si l'adoption d'une résolution peut aider à clarifier cette notion, la délégation polonaise pourrait l'approuver.

如果通过一项决议能有助于澄清这个意见,波兰代表可以支持这样一项决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在我在华沙北部一所教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

我不喜欢兰语的语法,还有它的性、数、格变化体系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

一座古老的城市在第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise.

“那么我劝您别再穿样式的衣服吧

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成为一个旅,被派往:斯洛伐克、边境

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Toute cette histoire met cet homme très en colère. Il est le président de l'association polonaise des constructeurs d'autoroutes.

所有些故事让个男人很生气。兰高速公路制造者协会的主席。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pourtant, cette vieille ville n’a rien à voir avec la culture ukrainienne, c’était une ville polonaise à l’origine.

然而,座古城与乌克兰文化毫无关系,它最初一个城市。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le pianiste qui avait à jouer deux morceaux de Chopin après avoir terminé le prélude, avait attaqué aussitôt une polonaise.

钢琴家要演奏肖邦的两支曲子,弹完前奏曲以后马上就开始弹一首洛涅兹舞曲

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre Excellence veut-elle un reçu ? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise.

“大人要收条吗?”少校说着,一面把钱塞进上装里面的口袋里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'armée polonaise s'est récemment dotée d'un système de défense aérienne conçu par les Britanniques.

军队最近获得了英国设计的防空系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'armée polonaise ce soir reste en alerte.

今晚军队仍处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est la version polonaise de Despacito. 32 millions de vues !

兰语版的Despacito。3200万次观看!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelles sont ces entreprises de location polonaises ou allemandes?

或德国的租赁公司什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Elle a quatre ans quand commence notre histoire en 1871 et elle est polonaise.

当我们的故事始于1871年时,她只有四岁,她兰人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On retrouve L.Desbonnets à la frontière polonaise avec l'Ukraine.

我们在与乌克兰的边界找到了L.Desbonnets。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Là, ça commence à être très saturé au niveau des frontières polonaises.

在那里,它在边境开始非常饱和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

De longues et dangereuses heures de route les attendent jusqu'à la frontière polonaise.

- 漫长而危险的驾驶时间等待着们前往边境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A la frontière polonaise, nous avons recueilli leurs mots.

边境我们收集了们的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Nombre d'entre elles tentent de franchir la frontière polonaise pour fuir les bombes russes.

们中的许多人试图越过边境以躲避俄罗斯的炸弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La joueuse polonaise a battu la jeune Américaine Coco Gauff, cet après-midi.

选手今天下午击败了年轻的美国选手 Coco Gauff。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接