有奖纠错
| 划词

Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.

注意前面有两个小室。

评价该例句:好评差评指正

Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.

该年轻人曾受过一些训练,但从未过双引擎飞机。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, il a tendance à fonctionner en pilotage automatique.

在绝大部分时间内,它倾向于自动操纵方向。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a parfaitement le droit d'imposer le pilotage automatique dans ces eaux.

澳大利亚有权在这些水域实行强制性领航。

评价该例句:好评差评指正

Un comité de pilotage du projet PGI a été constitué.

已成立了一个企业资源规划委员会,由主管管理事务副秘书长任主席。

评价该例句:好评差评指正

Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !

大学无烟委员会您拥有一个无烟的快乐的2008!

评价该例句:好评差评指正

Les membres du groupe de pilotage représentent les grandes régions du monde.

核心小组的成员代表了世界各大区域。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie impose un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.

目前澳大利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际小组将国际民事代表最终逐步结束工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie gère un système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.

澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强制引航制度。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, le Centre régional a été nommé membre du Comité de pilotage du programme.

区域中心还被任命为方委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.

这位年轻人曾学过一些飞机课程,但他从未过飞机。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.

此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF demeure également membre du groupe de pilotage de la campagne pour la gouvernance urbaine.

儿童基金会目前仍然是城市管理宣传运动小组的一个成员机构。

评价该例句:好评差评指正

Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.

平等预算黄皮书是公共行动的基本向工具。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'Australie continue d'imposer le système de pilotage obligatoire dans le détroit de Torres.

不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。

评价该例句:好评差评指正

Il a également préconisé un renforcement du pilotage de l'opération et des procédures de suivi.

审计委员会建议加强项目管理,改善监测程序。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie avait proposé d'imposer le pilotage obligatoire comme mesure de protection connexe dans le détroit de Torres.

澳大利亚建议扩展强制领港安排,作为托雷斯海峡的一个相关保护措施。

评价该例句:好评差评指正

La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.

委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Groupe de pilotage a mis l'accent sur une aide à long terme et prévisible.

第二,小组强调了提供长期和可预见的援助的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半直线, 半值层, 半殖民地, 半殖民地的, 半制成的, 半制品, 半致死的, 半致死量, 半中腰, 半州(瑞士的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour pouvoir reprendre le pilotage de ces contrats.

这样我才能重新掌控这些合同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'un nouvel avion sort, ils doivent être formés à son pilotage.

当一种新机型启用时,他必须接受飞行训练。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驶技术是有遗传基的,好嘛?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est également là qu'on trouve le poste de pilotage.

是操纵室所的位置。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les erreurs de pilotage du second officier ont fait incliner le navire.

第二位官员的转向错误导致了船只的倾斜。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.

驶员位置下面的小间里发现了那条蛇。

评价该例句:好评差评指正
明法语教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

协和式超音速喷射客机座舱的前部的铰接机头而出名。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme dit l''historien Éric Teyssier, l'empire est " en pilotage automatique" .

正如历史学家埃里克·泰西耶所说,帝国处于“自动驶”状态。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'est alors que j'ai vu l'inénarrable plateforme de pilotage, sur laquelle toute l'humanité avait les yeux rivés depuis si longtemps.

我发现那是一块块虚拟屏幕,上面翻滚着复杂的数字和曲线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'envoie les vidéos depuis le téléphone satellite qui est ici aussi. Je peux commander la télécommande de pilotage.

可以通过这里的卫星电话发送视频。我可以控制遥控器。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis une pilote de longue distance, donc je prends des cours de pilotage en ce moment, c'est sympa.

我是长途飞行员,所以现学习飞行课,很有趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les femmes aussi accèdent très tôt au pilotage, puisqu'Elise Deroche obtient en 1910 le premier brevet de pilote féminin de l'Histoire.

自1910年艾莉丝·德罗什获得历史上第一位女飞行员执照以来,女性获得了早期的驶机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2012年12月合集

Cet accident est dû a une erreur de pilotage mais n'a pas fait de blessé.

这起事故是由于飞行员失误造成的,但没有造成人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il était passionné par le pilotage.

他对飞行充满热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il traverse une atmosphère givrante, le pilotage automatique se déconnecte.

它穿过冰冷的大气层,自动驶仪断开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est soit une erreur de pilotage, soit un problème technique.

这要么是飞行员失误,要么是技术问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il n'a pas le souci de pilotage à ce moment-là.

那时他并不担心驶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Du stage de pilotage au week-end à l'hôtel, une large gamme pour un large public.

驶课程到酒店度过周末, 范围广泛,适用范围广泛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est ici qu'est née la 1re école au monde de pilotage d'avion électrique.

这就是世界上第一所电动飞机驶学校诞生的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au niveau du pilotage, c'est délicat.

- 驶方面,这很棘手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半助动词, 半柱, 半转, 半锥, 半子, 半自动, 半自动变速, 半自动步枪, 半自动的, 半自动焊机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接