Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小时候都喜欢花环。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小猫睡觉的时候很可爱。
Elle ajoute quelques petits oignons dans ce plat.
他菜里加了一些小洋葱。
On plante un petit arbre derrière la maison.
房子的后面,们种了棵小树。
Il cherche toujours la petite bête .
他总是疵。
Je préfère les petites boutiques aux grands magasins.
比起大商场,更喜欢小商店。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的话的脑海中跳来跳去。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
同意您的观点,可是提一个小意见。
Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.
小孩子们玩水枪消遣。
Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.
这广告版面太小,没人看见。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成年人都有益的作品。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们都这个小木屋里重聚。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
C'est une petite maison à trois pièces.
这是幢有三间房的小楼。
On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭后们散步一小会儿。
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.
要去面包店买些小面包和法棍。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们安慰着他。
Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.
把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。
La petite fille a fait une chute.
小女孩摔了一跤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。
Envoyez quarante francs ou la petite est morte!
速寄四十法郎,不然她定会丧命!
Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢迎做出一点解释。
Mon petit neveu raffole du poisson braisé en sauce soja.
我的小侄子对红烧鱼情有独钟。
Elle est petite et a de longs cheveux, longs et raides.
她个子不高,头发很长,很直。
A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.
在工作中,适当的压力是动力的源泉。
Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.
“一个手里着一只鸟笼的小牧童,笼里还有一只鸟。”
C'est difficile de fumer le cigare, quand on est petit!
抽雪茄还真是一件难事——尤其当我们还小的时候。
Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.
“不是,是金黄色的小东西,这些小东西叫那些懒汉们胡思乱想。
J'ai un petit appartement dans le douzième arrondissement.
我在十二区有一间小公寓。
L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !
该是结束你这闹剧的时候了!
Peppa aime bien s’occuper de son petit frère George.
佩奇很愿意照顾她的弟弟乔治。
Merci, Didou. Je fais un gros œil rond avec un petit point au milieu.
谢谢,Didou。我画一只大眼睛,中间点上一个小点。
La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.
国王饼的特点是里面有一颗“蚕豆”——一个小瓷像。
Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.
所以它就消失了 只留下了一小截作为纪念。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
他比较矮,“软件”留意到他的身高只到自己的肩膀。
Voilà le petit train qui arrive ! - Non ... non !
呜呜,火车来喽!- 不,不!
C’est une petite vengeance par ce que vous avez fuguez sans nous dire au revoir.
这是一个小小的报,因为你不辞而别就跑了。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。一个使法兰西变得相当伟大的小岛。”
Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.
慢慢地,胡萝卜的种植和食用扩展到周边邻国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释