Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加们新议会。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项指令认证。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
学习法律并成为波尔多议会的一名行官员。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机题,提出解决危机的方。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛题进行了投票。
C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.
毋庸置疑,必须让议会就此题立法。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法。
Le Gouvernement est responsable devant le Parlement.
对议会负责。
En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
另外圭亚那还有两位属于美洲印第安人的女国会议员。
19 Le Kaupule fonctionne comme un Parlement.
19 岛屿理事会按照与议会类似的方式运作。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议会。
Il sera transmis au Parlement pour adoption.
法律草将提交议会通过。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。
En fait, l'UNITA est représentée au Parlement.
事实上,安盟在议会有代表。
Cette proposition a été rejetée par le Parlement.
但这项提未得到议会同意。
Cette nomination doit être confirmée par le Parlement.
这一任命需要获得议会认可。
Ce rapport doit ensuite être soumis au Parlement.
届时该报告也必须提交议会审议。
Ces instruments seront bientôt ratifiés par notre Parlement.
我国议会不久将批准这些文书。
Ce texte sera porté prochainement devant le Parlement.
这项法将在今后提交议会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶的埃斯考,然后在1979年当选为欧洲议议员。
Je veux avoir un mot pour notre Parlement.
我想对我们的议说几句话。
– Tu as écrit au Parlement européen pour ta petite sœur ?
“为你妹妹我,你甚至给欧洲议信?”
Mais serait-elle vraiment la première ouvrière française à siéger au Parlement ?
但是她真的成为第一个进入议的法国工人吗?
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议也将表示哀悼。
Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.
在正是国扛起责任的时候。
Le Parlement maintient son interdiction, mais Parmentier ne désespère pas.
议仍然坚持禁令,但帕门蒂埃并没有放弃。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲议第一位女议长。
Le leader de l'opposition qui a pris la parole devant le parlement local et fustigé le gouvernement.
对党的领袖在当地议发表讲话,谴责政府。
Le Parlement britannique envoi suite aux demandes d'Elliot une 1ère expédition.
应埃利奥的要求,英国议派出第一次远征队。
M. Myriel était fils d’un conseiller au parlement d’Aix ; noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的贵族。
En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.
1982年,议投票决定对堕胎给予社保险补偿。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将投票选举国议员。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举共和国总统或选举议成员。
Le Parlement de Paris, qui la qualifie de malsaine, en interdit la culture en 1748.
巴黎议将其定性为不健康,并在1748年禁止种植。
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧洲委员和欧洲议的所在地。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议的总部,它绝对是一个国际化城市。
Une sorte de parlement du parti où les différents courants voteront pour se choisir un 1er secrétaire.
这是该党的一种议,不同的流派将投票选出首席秘书。
Il y avait un parlement des étudiants, on pouvait voter et les étudiants avaient vraiment une voix.
有一个学生议,我没可以投票,学生有发言权。
Ainsi en 2013, le Parlement du Salvador a adopté l’interdiction de 53 substances agrochimiques, dont le glyphosate.
关于53种农用化学品的禁令,其中包括草甘膦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释