Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只是你应该往那边打。不过还是很棒。
Qu’est-ce que vous entendez par là? Si vous n’êtes pas d’accord, dites-le !
您指的是什么?果不同,请说出来!
Madame, vous voudrez bien passer par là?
夫人,您从那边过去,好吗?
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
Allez par là, et après deux rues, tournez à droite.
从那边走,过两条街,然后往右拐。
Je dois aller par ici ou par là?
应该从这边走还是从那边走?
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做们也可促进区域的稳定。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
们以前走过这条路,但后果却是灾难性的。
Il voulait dire par là que le désarmement nucléaire n'existait pas.
他是,核裁军根本不存在。
C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.
在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的。
On reconnaît par là le problème que continuent de poser les mines sur notre continent.
这是对非洲大陆长期雷问题的承认。
Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?
也许,他可以稍微详细他所说的话的。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳斥了文明冲突的理论。
Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.
通过这样做,它们使新委员会得以运作并着手眼下工作。
Je n'entends pas par là les réunions périodiques et essentiellement formelles de leurs présidents respectifs.
并不是仅指各机构主席的定期、通常正式的会议。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。
Nous sommes convaincus que nous pourrons améliorer ce partenariat sans en passer par là.
们相信,们能够在不模糊这种责任和不影响这种决策的情况下改进这一伙伴关系。
Je ne cherche pas par là à minimiser la violence qui a suivi.
这不是要对后来的暴力轻描谈写。
Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.
想这应归功于召集今天辩论的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiens je vais aller voir ce qui se cache par là bas.
我去看看那藏着什么。
Il n'y a pas d'ascenseur dans la maison. Prenez l'escalier, c'est par là.
大楼里面没有电梯。走楼梯吧,从这边走。
Il paraît que les choses sont en train de changer par là.
看这地方事情正在发生变化。
Je connais ça, je suis passé par là moi aussi.
我知道这个,我也经历过这事。
Qu'est-ce que tu veux dire (par là) ?
你说什么?
C'est sûrment par là qu'il est entré.
小偷肯定是从这里进的。
D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.
此外,从那里开始逗留。
Il suffit de faire un petit clic par là, par là.
只要在那边点一下就好了。
Le fantôme du latin pharmacia est passé par là.
拉丁语pharmacia的魂魄经过了。
Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.
首先忍无可忍是什么意思呢?我们从那开始说起。
Bon ça, c'est la première étape ! Commencez par là !
这是第三步!从那开始!
Je pense que ça doit être par là.
我就在那边吧。
Je vois que le prince des mots tordus est passé par là.
我看到大舌头王子已经在那里了。
Je peux aussi recharger mes appareils électroniques ici, enregistrer des prééglages par là.
我还可以在这里给我的电子设备充电,录入预设。
Il y a un truc qui cloche par là !
那里有些不对劲!
Ben je sais pas, rien que leur tête de bœuf par exemple là !
我不知道,比如关于牛头我什么都不知道!
Alors, qu'est-ce que j'entends par là ?
我这话是什么意思呢?
Les jambes seulement étaient immobiles. Les ténèbres le tenaient par là.
他在临终时却仍能自主,只是两条腿僵了,他只是在那一部分被幽魂扼制住了。
Alors, pourquoi le subjonctif ? On va commencer par là.
那么为什么要用虚拟式呢?我们先讲这个。
– Bon tout le monde passe par là hein. – Ah oui oui oui, absolument.
大家都会经历这个,是吧?-啊,是的是的,绝对是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释