有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, l'âge médian est supérieur à 40 ans dans seulement 11 pays développés.

今天只有11个发达国家的年龄为40岁以上。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I.

关于幅度和的计算细节,件一。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

评价该例句:好评差评指正

En effet, avec un âge médian de 19 ans, ces pays comptent la population la plus jeune du monde.

最不发达国家的年龄为19岁,是全世界最年轻的人口。

评价该例句:好评差评指正

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了道路

评价该例句:好评差评指正

La représentation du pays en termes de postes occupés est systématiquement au-dessous du point médian de la fourchette souhaitable.

比亚民众国在现有员额的任职人数一直低于适当员额幅度

评价该例句:好评差评指正

La comparaison du point médian de la distribution des exportations dynamiques des diverses régions permet de dégager quelques idées générales.

对每个地区有活力出口产品分布情况的进行比较,可为我们提供一些总体概念。

评价该例句:好评差评指正

Cette année est le point médian du délai fixé pour la réalisation de nos Objectifs du Millénaire pour le développement.

今年是千年发展目标进程的

评价该例句:好评差评指正

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要么拥护,要么反对国际法,这里没有立场可言

评价该例句:好评差评指正

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制和采用现有机制之可以找到一项办法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les salaires mensuels médians des femmes représentaient 79 % des salaires correspondant des hommes pour la même année.

故此,同期女性的每月就业收入位数约为男性的79%。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont noté que la marge avait augmenté depuis l'année précédente et qu'elle s'était ainsi rapprochée du point médian souhaitable.

一些成员指出,比值自去年以来有所增长,离理想的更近了。

评价该例句:好评差评指正

L'âge médian est de 22,4 ans, avec une espérance de vie de 75,62 ans (72,05 ans pour les hommes et 79,41 ans pour les femmes).

预期寿命为75.62岁,其男性预期寿命为72.05岁,女性预期寿命为79.41岁。

评价该例句:好评差评指正

L'âge médian est de 21,3 ans, avec une espérance de vie de 75,32 ans (70,89 ans pour les hommes et 80,02 ans pour les femmes).

预期寿命为75.32岁,其男性预期寿命为70.89岁,女性预期寿命为80.02岁。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多的时,力求找到一个体面的妥协和

评价该例句:好评差评指正

Un revenu équivalent à 50% ou moins du revenu médian sur une période de trois ans est considéré comme un faible revenu.

在三年期的收入相当于或低于50%的收入立即视为低收入。

评价该例句:好评差评指正

La fourchette pondérée, le point médian pondéré et la situation effective pondérée, par État Membre, sont présentés dans le tableau A.7 de l'annexe.

件表A.7列出了每一会员国的加权幅度、加权和加权工作人员数。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays en développement affichent aujourd'hui un âge médian de 27 ans, que les projections portent à 39 ans pour le milieu du siècle.

其他发展国家目前的年龄为27岁,预计到本世纪叶将增至39岁。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements offerts par les Nations Unies se situeraient alors bien en deçà du point médian de la fourchette de variation de la marge.

联合国的薪金将远远低于差幅的

评价该例句:好评差评指正

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Tu le connais probablement, Albert, sous le nom de médiane.

Albert,你可能知道,它的名字是中位数

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.

刀片是锻造的,中央没有空心沟,但有时带有中脉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le périmètre couvert par la carte spatiale avait pour bordures la médiane de la ceinture de Kuiper.

空间图的范围是以柯柏伊带界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

C'est 3 fois le salaire médian des Français.

这是法国人工资中位数的3倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2020年合集

Ici, les habitants gagnent bien moins que les 400 euros du salaire médian chilien.

在这里,居民的收入远低于智利工资中位数的400欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Selon les services de renseignements, l'âge médian est de 17 ans.

据情报部门称,中位17岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Un âge médian de 17 ans... Quel dispositif sera mis en oeuvre ce soir?

中位17岁...今晚将实施什么?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10合集

18 ans c'est à peu de choses près l'âge médian des personnes qu'il gouverne.

18岁大致是他所统治的人的平均年

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2021年合集

Aujourd’hui la moitié des Italiens a au moins 47 ans, l’âge médian le plus élevé d’Europe.

今天,一半的意大利人至少47岁,是欧洲中位数最高的年

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8合集

Le 15 août, la température médiane quotidienne de la surface de la mer Méditerranée a atteint 28,90 degrés.

815日, 地中海表面日平均温度达到28.90度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Selon l'Insee, le revenu médian des retraités est aujourd'hui plus élevé de 1,5 % que celui des actifs.

- 根据 INSEE 的数据,退休人员的收入中位数现在比工人高 1.5%。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les ménages les plus proches du revenu médian risquent de perdre 50 à 100 euros dans l'année.

最接近中等收入的家庭一年内可能损失 50 至 100 欧元。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'aura qu'une mort, pas des milliers, et la médiane n'a à peu près rien à dire à ce sujet.

他只会有一次死亡,而不是数千人,而中位数对此几乎无话可说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

De leur côté, les plateformes rappellent que la plupart des loueurs ne sont pas des spéculateurs et que le revenu médian est de 3900 euros annuels.

- 就他们而言,平台指出大多数租房者不是投机者,年收入中位数 3900 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Selon l'Observatoire des inégalités, on est riche à partir de 3673 euros par mois pour une personne seule, soit 2 fois le revenu médian, prestations sociales comprises et après impôts.

根据不平等观察站的数据,我们一个人的收入 3673 欧元,是收入中位数的两倍包括社会福利和税后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Si on regarde dans le détail le salaire médian des cadres chez les hommes, c'est 4583 euros brut, soit presque 600 euros brut par mois de plus que les femmes.

如果我们详细查看男性高管的工资中位数,总收入 4,583 欧元, 比女性多出近 600 欧元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, les pointes sont toujours en alliage ferreux, elles sont systématiquement composées d'un empennage partagé autour d'une nervure médiane, même si c'est la flamme de cet empennage qui subit les plus importantes variations.

例如,尖端始终由铁合金制成,它们由围绕中脉共享的尾翼组成,即使该尾翼的枪旗经历了非常大的变化。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Si l'on considère le salaire annuel médian (la moitié gagnant plus, l'autre moins), l'écart est de 16,3 % (contre 17,1 % en 2008), avec 43 000 euros pour les femmes, contre 50 000 euros pour les hommes.

如果我们考虑年薪中位数(一半收入更高,另一半收入较低),则差距16.3%(2008年17.1%),女性43,000欧元,而男性50,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Ça représente 20 fois le salaire médian.

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Avant de s'attaquer directement dans la partie médiane du recueil, qui est la partie satirique, aux vis qui rongent la Rome contemporaine.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接