C'est une poule mouillée .
这是只落汤鸡。
Allez, enlève ta culotte mouillée.
脱下你弄短裤吧。
Le vent a ressuyé sa chemise mouillée.
风把衬衫吹干了。
A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.
漉漉林边,啄木鸟着。
Sa chemise est mouillée de sueur.
衬衫被汗水浸了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
浑身是汗, 衬衫透了。
On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.
大漉漉,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。
Fondée en 2002, l'activité principale est la production et la vente de lavage des mains n'est pas mouillée gants pour ce produit.
公司成立于2002年,主要业务是生产及销售手不洗碗抹布手套这个产品。
Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés. On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.
洗干净又重新梳过头后,我们路路续续回到操场。大漉漉,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toi aussi, tu es toute mouillée.
你也是,全身都湿了。
Le dernier arrivé est une poule mouillée.
最后一个进来是个胆小鬼!
Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.
风使她湿掉裙子贴在腿上。
J'ai laissé Teddy dehors, elle va être mouillée!
迪落在外面了,她会淋湿!
Ce type-là, c'est vraiment une poule mouillée.
这人真是个胆小鬼。
Mais comment l’allumer ? dit Glenarvan. Notre amadou ressemble à une éponge mouillée !
“有了柴,火又怎么能生得着呢?”哥利纳帆说,“们火绒湿得和海绵一样了!”
Le cheval glissait sur l’herbe mouillée ; Charles se baissait pour passer sous les branches.
草湿路滑,马走不稳;走过树下,夏尔得弯腰。
À mesure qu'il s'enfonçait, sa robe mouillée pesait de plus en plus lourd.
他越往前走,湖水越深,湿透长袍重重地往下坠着。
Etre une poule mouillée. Bilah, qu'est-ce que ça veut dire, tu as une idée?
“Etre une poule mouillée”。Bilah,这是什么意思,你有什么想法吗?
Une odeur de terre mouillée et de pins envahirait les moindres recoins de sa modeste cabane.
空气中有一种湿润泥土气息,有松木清香,这种气息充满了小屋。
Te voilà ! te voilà ! répétait-il. Comment as-tu fait pour venir ? … Ah ! ta robe est mouillée !
“你来了!你来了!”他重复说。“你怎么来?… … 啊!你袍子湿了!”
Hermione revint de la cabane de Hagrid un peu avant le déjeuner, légèrement frissonnante, sa robe mouillée jusqu'aux genoux.
午饭前赫敏才从海格那儿回来,微微哆嗦着,袍子膝部以下都湿了。
Alors c'est une personne, une personne est une poule mouillée cette personne, c'est une vraie poule mouillée. Comme " party pooper" ?
所以是指一个人,这人是个懦夫,这个人很胆小。就像是" party pooper" ?
Lorsque tu sues, ta peau se retrouve mouillée, et cette eau, en s'évaporant, part avec la chaleur de ton corps.
当你出汗时,你皮肤会变得湿润,这些水分会随着你体温蒸发并消失。
Dans le jardin paternel, l'odeur des trains fit place au parfum des iris, des feuilles vertes et de la terre mouillée.
在父亲花园中,没有了火车气味,代之于鸢尾草香气, 绿叶和湿土芬芳。
Bon, qui veut une chipo mouillée?
好吧,谁想要一个湿薯条?
La nôtre est devenue une poule mouillée.
们妈妈现在成了一个弱鸡。
T'es plus qu'ici, t'es qu'une poule mouillée!
你就知道缩在角落 像个弱鸡!
Elle lui tendit sa main encore mouillée, et comme il y mettait la sienne avec élan : — Moi, je veux bien, dit-elle.
她朝他伸出了湿淋淋手,当他将她手握住时,她感情激动地说:“啊,很愿意,”她说。
Il n’y a point de mal que l’herbe soit mouillée. Elle se coupe mieux.
“草湿了,一点坏处也没有,反而好割。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释