有奖纠错
| 划词

Le triangle a commencé sa campagne de génocide culturel par l'incendie de milliers d'anciens manuscrits perses - un acte condamné par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) - la destruction à Herat de peintures du miniaturiste renommé et respecté, le Professeur Mashal, ainsi que l'interdiction du premier jour de Naoroz, dans la nouvelle Année perse, célébré en Afghanistan depuis des milliers d'années.

三角联盟通过烧毁数千件波斯手稿(这一行径遭到联合国教育、文化组织(教文组织)谴责;在哈雷特破坏著人尊敬微型图画画家马沙尔教授油画;以及禁止在阿富汗庆祝了数千年波斯新年第一天“NAOROZ”,开始了文化灭绝行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Impatient de lui communiquer sa propre folie, il lui envoyait des vers de miniaturiste gravés à la pointe d'une épingle sur les pétales des camélias.

他急向她讲述自己的愚蠢,她寄了一的诗句,上面刻着山茶花花瓣上的针尖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接