J'ai peur de la mettre en colère.
我生怕惹她生气。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
Il faudrait que tu mettes le torse de face.
把身体转向正面。
Savez-vous pourquoi vous vous mettez dans cet état ?
“知道你们为什么这样吗?
De toute façon, le soir vous me mettrez sous globe.
论何,晚上请您将我放入一个玻璃罩里。
Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.
熊受了好几处伤,开始出大量的血。
Y a plus qu'à le mettre sur une pizza.
我们要做的就是把放在披萨上。
Tous les pulls qui me mettent de bonne humeur, ils sont là.
所有让我拥有好心情的毛衣,都在这里。
Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.
但她也暴露出自身的不足而使她处的危难中。
Elle eut envie de se mettre dans les demoiselles de la Vierge.
教堂组织圣母的传女队,她直想加入。
– Je suis impatient d'y être et de me mettre au travail.
“我已经迫不及待了,真想赶紧到那里开始工作。”
Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !
你需要穿一身西装,那么你就穿灰色的西装吧!
C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !
知道联系操作者的信息可是很神圣的工作!
Pour l'industriel, c'est la possibilité de mettre en forme le verre.
对工业家来说,这标志着塑造玻璃的可能性。
On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.
因此,我们可以更新日程安排或者更新自己的知识储备。
Partons donc, » répondit Glenarvan, qui vit les voyageuses prêtes à se mettre en route.
“那我们动身吧。”
Parle-moi bien ou je vais être encore obligé de te mettre des gifles.
跟我说话客气点,要不你死定了,猪头!
Il faut que je monte sur scène et que je me mette à leur place.
我得亲自上台,站在他们的位置上。
Bon. j'avais pas l'intention de mettre autant mais bon, je vous l'achète.
好吧,我并不想花这么多钱,但是我会买的。
Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.
在划船时,他想到了一个结束这种不可容忍的局面的方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释