有奖纠错
| 划词

Le terrorisme n'est justifiable en aucune circonstance.

恐怖主义在任何情况下都是不成由的。

评价该例句:好评差评指正

Tout indique que les armes nucléaires ne sauraient avoir quelque utilité militaire justifiable.

这明确地表明,核武器没有任何能够证明的军事用途。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une d'entre elles, les faits ne font apparaître aucun objectif militaire justifiable.

除了一次袭,所有其他袭中的事实都表明,袭没有任何正当的军事目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符逻辑的,的,公正的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bon terrorisme ni de terrorisme justifiable.

恐怖主义不可能是好的或可证明有的。

评价该例句:好评差评指正

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽无歧视意向,具有歧视效果且不或无正当由的作为。

评价该例句:好评差评指正

Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.

国际社会不应选择保持沉默,也没有由保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc arriver à concilier une réglementation justifiable et de bons principes de concurrence.

他认为有必要平衡的监管与完善的竞争原则。

评价该例句:好评差评指正

La prudence est donc justifiable.

此小心谨慎是的。

评价该例句:好评差评指正

Si l'infraction est commise pour des motifs justifiables, son auteur n'est pas puni.

由而未交纳生活费者,不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Plus que quiconque, ils savent ce qui est en jeu, ce qui est justifiable ou raisonnablement risqué.

他们比任何人都更懂得其中的历害关系,及哪些是的风险。

评价该例句:好评差评指正

15 Selon l'État partie, les circonstances particulières de l'affaire à l'examen montrent que la détention était justifiable et appropriée.

15 据缔约国所说,本案的具体情况表明,实施拘留是有由的,也是适当的。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires d'Israël et ses destructions atteignant directement des civils ne sauraient avoir aucune base justifiable.

没有任何由可色列所进行的军事行动和它所造成的直接伤害平民的破坏辩护。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité consultatif, cela n'est pas une manière justifiable de répondre aux difficultés de recrutement.

照咨询委员会的意见,这不是一个解决征聘困难的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficilement justifiable d'exclure que des États puissent agir de la même manière à l'égard d'organisations internationales.

很难找出由来排除国家对国际组织采取相同做法的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La haine raciale n'est jamais justifiable, notamment chez les jeunes, car ils détiennent la clef d'une société plus tolérante.

种族仇恨是绝对不的,可是在青年人中更是如此,为他们是建立一个容忍社会的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées jouiraient alors vis-à-vis des autres personnes d'un privilège difficilement justifiable dans le contexte général de la convention.

与在整个《公约》中无法提出性的其他人相比,军队将拥有特权。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un crime qui ne doit jamais être toléré ni excusé; il n'y a pas de terrorisme justifiable.

恐怖主义是一种犯罪,是绝不能容忍和原谅的,也绝没有正当的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les seigneurs de guerre qui recrutent des mercenaires pour livrer toute guerre, quelle soit ou pas justifiable, doivent être tenus responsables.

对征募雇佣军从事任何种类战争的军阀无论正当与否都必须追究其责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, les mesures prises par l'État pour prévenir ou punir l'utilisation de l'Internet à des fins terroristes sont justifiables.

为此,国家为防止或惩处利用互联网达到恐怖主义目的而采取的行动就是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接