有奖纠错
| 划词

Il y a des luttes intestines pour le poste de président.

对总统一职,争激烈。

评价该例句:好评差评指正

La diarrhée est une maladie de l'intestin.

腹泻是一种肠道疾病

评价该例句:好评差评指正

Une balle lui a transpercé l'intestin.

一颗子弹打穿肠子

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.

我们希望这项协议将结束巴勒斯坦人之间致命讧。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.

一些科学研究报告,吸收后,纳米粒子通过小肠高效地排出。

评价该例句:好评差评指正

Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.

他们卷入纠纷,而不是参加刚果人对话。

评价该例句:好评差评指正

Les violences intestines au sein de l'ALS aggravent encore les abus que subissent les civils.

苏丹解放军暴力事件增加平民遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.

汽车外一片狼籍,头颅、脑髓和脏四处可见。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis s'inquiètent également des luttes intestines qui ont lieu au sein des partis albanais.

此外,美很关切阿族各派之间争战。

评价该例句:好评差评指正

Il signifiait anarchie et luttes intestines.

它意味着无政府状态和战。

评价该例句:好评差评指正

Nous représentons une zone de paix dans un monde affligé par les guerres intestines et internationales.

在一个由于兄弟相残和际战争而四分五裂世界上,我们地区是一个和平区。

评价该例句:好评差评指正

Il existe désormais une chance exceptionnelle de faire renaître un pays détruit par une longue guerre intestine.

现在正提供一个独一无二机会,以实现一个被漫长相互残杀战争毁灭新生

评价该例句:好评差评指正

Elle est une terre d'accueil pour les réfugiés venus des États voisins en proie à des luttes intestines.

坦桑尼亚收容逃离邻难民。

评价该例句:好评差评指正

Les combats entre factions et entre ethnies et les guerres intestines font une énorme tache sur le paysage.

派别争斗以及种族甚至自相残杀冲突在该分地区存在。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud, l'autorité restreinte du Gouvernement national de transition a encore été érodée par des luttes intestines.

在南,临时民政府享有有限权力由于纠纷而被进一步削弱。

评价该例句:好评差评指正

Une guerre intestine ou un conflit dans un pays donné a des répercussions sur d'autres pays de la région.

一个战或冲突影响到该地区其他

评价该例句:好评差评指正

Ces causes s'étendent de l'héritage historique aux luttes intestines pour le pouvoir qui sont motivées par des raisons économiques.

这些根源包括从历史遗留问题到权利争斗和经济动机。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se déclare préoccupé par la montée du chômage, qui a joué un rôle important dans l'aggravation des querelles intestines.

委员会对失业率上升感到关注,这种现象在引起该民事纠纷中起主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les luttes intestines récentes en Palestine et au Liban ont encore compliqué la situation, qui a ainsi continué de se dégrader.

最近在巴勒斯坦和黎巴嫩发生动乱使局势进一步复杂化,并导致局势恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stature, statut, statutaire, statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

L'avocat, par exemple, moi j'appelle ça le baume des intestins.

比如说牛油,我把它称为清

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils me font des produits pour les intestins.

们给我做了一些用品

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Dans tous les cas, on doit tirer une partie de l'intestin ou du rectum.

些状况下 医生都需要将一段或直拉出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, elles sont excellentes pour le bon fonctionnement de l'intestin.

然而,纤维对的正常功能非常重要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ce morceau d'intestin de porc coûte cher.

种猪很贵。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc imaginons en fait que l'estomac soit l'évier et l'intestin le tuyau d'évacuation.

可以想象,胃水槽,而排水管。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.

我们的里存在着数千亿细菌。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Long d'1mm environ, il possède des muscles, des neurones et un intestin.

它体长1毫米,拥有肌肉、神经元和

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est simplement pour que leurs intestins soient vides.

为了让它们的保持空虚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel est son intestin ? c’est son égout.

它的什么?那就它的下水道。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.

然后些成糊状的东西进入小,小我们的身体过滤重要的营养物质的地方。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.

其余的最终进入我们的大消化过程的终点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une sorte d'inflammation chronique des intestins.

一种慢性炎症

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elles vont tapisser l'intestin d'un gel qui va ensuite ralentir l'absorption du glucose des pâtes.

它们会在内形成一层凝胶,从而减缓意大利面中葡萄糖的吸收速度。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une altération de la flore intestinale, appelée dysbiose, a pour conséquence de provoquer des gaz dans l’intestin.

道菌群的改变,称为失调,会在内产生气体

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je connais pas le nom mais tous les trucs avec les intestins et trucs comme ça, j'aime pas.

我不知道具体叫什么,但所有那些带之类的东西,我都不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette digestion est due à l'action de micro-organismes, bactéries et protozoaires présents à l'intérieur de certains intestins d'animaux.

种消化由于某些动物内,存在的微生物、细菌和原生动物的作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.

Hâpy,狒狒头像的罐子,里面装着肺,以及Qébéhsénouf,鹰头像的罐子里装着

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les Libéraux n'avaient aucun sujet de débats intestins en se trouvant loin du pouvoir et de ses grâces.

自由党政权不在手中,没有好处可得,也就没有引起内讧的题目。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus sérieusement, l’artichaut est riche en inuline, une fibre alimentaire dont se régalent des bactéries présentes dans nos intestins.

认真地说,洋蓟富含菊粉,一种膳食纤维,由中的细菌进行消化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接