有奖纠错
| 划词

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.

此外,以色列占领军还非法逮捕巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

尤其关注问题是,相当大部分口仍非法持有小武器。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

儿童非法征招,成为儿童兵,他们往往迫实施暴行。

评价该例句:好评差评指正

Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.

利润是驱使非法掠夺公海资源动因

评价该例句:好评差评指正

Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

此外,个令尤其关注问题是,口中大部分非法持有小武器。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait donc accéder illégalement au réseau sans être détecté.

因而可以察觉情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents ont alors été illégalement assignés à résidence pendant plus d'une semaine.

占居者非法软禁住房内长达1个多星期。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions.

跨国犯罪组织或非国家行动者非法持有着几百万小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intervenant signale que le Maroc n'exerce aucune souveraineté sur son pays qu'il occupe illégalement.

然而,摩洛哥对其非法占领国家没有主权

评价该例句:好评差评指正

Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.

因未还债受到非法监禁。

评价该例句:好评差评指正

Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.

七起案件涉案已死亡,布宜诺斯艾利斯省个公墓无名坟墓中

评价该例句:好评差评指正

Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.

以色列继续将我们领土殖民化,并非法没收土地。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de personnes se sont illégalement installées dans ces épaves.

只有退潮时候才能上到船上。 很多蹲伏废船上。

评价该例句:好评差评指正

La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.

格鲁吉亚方则坚持认为,这外国渔船当时是格鲁吉亚领水进行非法作业

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept concernaient directement la situation dans les territoires palestiniens illégalement occupés par Israël.

因为以色列非法占领下巴勒斯坦领土局势问题直接使用否决权就有27次。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, certains individus ont été empêchés de voyager ou l'ont fait illégalement.

换句话说,可能因此而无法旅行,或非法地旅行

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.

这也适用于非法并吞东耶路撒冷部分地区内建围墙。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que le désarmement des groupes illégalement armés devait constituer une priorité urgente.

他们申明,当务之急是必须解除非法武装团伙武装。

评价该例句:好评差评指正

On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.

据说,土著社区告知他们最好现非法出售土地,然将来土地征用时,根本会有任何收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起实施的堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Du moment qu'il n'a pas importé ces Scroutts illégalement… dit Hermione d'un ton inquiet.

“但愿海格没有口那些炸尾螺其他东西。”赫敏焦虑地说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains informaticiens très doués arrivent à pénétrer dans un ordinateur illégalement pour y voler des informations.

某些很有才的计算机专家能够成功入侵电脑以盗取信息。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces nouveaux services permettent aussi de profiter d'une offre légale de qualité plutôt que de télécharger illégalement.

而且还能享受高质量的合法优惠,而不是下载

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les autorités saisissent des animaux capturés, achetés et détenus illégalement, elles les placent dans les zoos.

当相应部门扣押,捕获、购买饲养的动物时他们会把它们安置在动物园里面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家们常生气:越来越多的人下载

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom effraction représente le fait de casser une porte ou de forcer une serrure pour s'introduire illégalement quelque part.

为了入侵某地而打破门或者撬开锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Ils sont accusés d'avoir fourni illégalement des centaines de permis de séjour à des migrants.

他们被指控向移民提供数百证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

2 millions seraient en revanche détenues illégalement.

另一方面,据信有 200 万人被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Etait-il au courant que certains arbres sont parfois coupés illégalement en France?

- 他是否知道在法国有时会砍伐一些树木?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des membres de la Fédération internationale de foot sont soupçonnés d’avoir reçu illégalement de l’argent.

国际足球联合会的成员被怀疑收受钱财。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8 personnes sont mises en examen en 2021 pour avoir fait travailler illégalement des vendangeurs.

2021 年,有 8 人因强迫葡萄采摘工工作而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pourtant, ce véhicule circule illégalement, sans plaque d'immatriculation.

然而这辆车是驾驶没有牌照。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces tuk-tuks non homologués circulent souvent sans permis, empruntant même illégalement les pistes cyclables.

- 这些无牌嘟嘟车经常无牌行驶,甚至使用自行车道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un filon pour certains escrocs qui, en parallèle, proposent de vendre des créneaux illégalement.

” - 一些骗子的脉络,他们同时提供出售插槽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Bien sûr, mais les mauvaises mains sont déjà armées illégalement.

- 当然,但坏人已经武装

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Accord concernant le sort des près de 40.000 Erythréens et Soudanais entrés illégalement en Israël.

入以色列的近40 000名厄立特里亚人苏丹人的命运达成协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.

在澳大利亚,当局已收缴了50 000件持有的火器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Enfin sanctions contre ceux qui aideraient les Palestiniens à venir illégalement sur le territoire israélien.

最后,制裁那些帮助巴勒斯坦人入以色列领土的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

L'expulsion en début de semaine d'une communauté mapuche qui occupait illégalement des terres en Patagonie.

本周早些时候,一个占用巴塔哥尼亚土地的马普切社区被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接