Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.
只有62%网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。
En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.
此外,以色列占领军还非法逮捕巴勒斯坦。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令尤其关注问题是,相当大部分口仍非法持有小武器。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童非法征招,成为儿童兵,他们往往迫实施暴行。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使非法掠夺公海资源动因。
Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
此外,个令尤其关注问题是,口中大部分非法持有小武器。
On pouvait donc accéder illégalement au réseau sans être détecté.
因而可以察觉情况下未经授权访问网络。
Les résidents ont alors été illégalement assignés à résidence pendant plus d'une semaine.
这占居者非法软禁住房内长达1个多星期。
Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions.
跨国犯罪组织或非国家行动者非法持有着几百万小武器和轻武器。
Toutefois, l'intervenant signale que le Maroc n'exerce aucune souveraineté sur son pays qu'il occupe illégalement.
然而,摩洛哥对其非法占领国家没有主权。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此因未还债受到非法监禁。
Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.
七起案件涉案已死亡,埋布宜诺斯艾利斯省个公墓无名坟墓中。
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
以色列继续将我们领土殖民化,并非法没收土地。
Un grand nombre de personnes se sont illégalement installées dans ces épaves.
只有退潮时候才能上到船上。 很多蹲伏这废船上。
La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.
格鲁吉亚方则坚持认为,这外国渔船当时是格鲁吉亚领水进行非法作业。
Vingt-sept concernaient directement la situation dans les territoires palestiniens illégalement occupés par Israël.
因为以色列非法占领下巴勒斯坦领土局势问题直接使用否决权就有27次。
Autrement dit, certains individus ont été empêchés de voyager ou l'ont fait illégalement.
换句话说,可能因此而无法旅行,或得非法地旅行。
Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.
这也适用于非法并吞东耶路撒冷部分地区内建围墙。
Ils ont affirmé que le désarmement des groupes illégalement armés devait constituer une priorité urgente.
他们申明,当务之急是必须解除非法武装团伙武装。
On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.
据说,土著社区告知他们最好现就非法出售土地,然将来土地征用时,根本会有任何收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.
在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起法实施的堕胎案例。
– Du moment qu'il n'a pas importé ces Scroutts illégalement… dit Hermione d'un ton inquiet.
“但愿海格没有法口那些炸尾螺其他东西。”赫敏焦虑地说。
Certains informaticiens très doués arrivent à pénétrer dans un ordinateur illégalement pour y voler des informations.
某些很有才的计算机专家能够成功法入侵电脑以盗取信息。
Ces nouveaux services permettent aussi de profiter d'une offre légale de qualité plutôt que de télécharger illégalement.
而且还能享受高质量的合法优惠,而不是法下载。
Quand les autorités saisissent des animaux capturés, achetés et détenus illégalement, elles les placent dans les zoos.
当相应部门扣押,法捕获、购买饲养的动物时,他们会把它们安置在动物园里面。
Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.
太过分了,太过分了,艺术家们常生气:越来越多的人行法下载。
Le nom effraction représente le fait de casser une porte ou de forcer une serrure pour s'introduire illégalement quelque part.
为了法入侵某地而打破门或者撬开锁。
Ils sont accusés d'avoir fourni illégalement des centaines de permis de séjour à des migrants.
他们被指控法向移民提供数百证。
2 millions seraient en revanche détenues illégalement.
另一方面,据信有 200 万人被法拘。
Etait-il au courant que certains arbres sont parfois coupés illégalement en France?
- 他是否知道在法国有时会法砍伐一些树木?
Des membres de la Fédération internationale de foot sont soupçonnés d’avoir reçu illégalement de l’argent.
国际足球联合会的成员被怀疑法收受钱财。
8 personnes sont mises en examen en 2021 pour avoir fait travailler illégalement des vendangeurs.
2021 年,有 8 人因强迫葡萄采摘工法工作而被起诉。
Pourtant, ce véhicule circule illégalement, sans plaque d'immatriculation.
然而这辆车是法驾驶,没有牌照。
Ces tuk-tuks non homologués circulent souvent sans permis, empruntant même illégalement les pistes cyclables.
- 这些无牌嘟嘟车经常无牌行驶,甚至法使用自行车道。
Un filon pour certains escrocs qui, en parallèle, proposent de vendre des créneaux illégalement.
” - 一些骗子的脉络,他们同时提供法出售插槽。
Bien sûr, mais les mauvaises mains sont déjà armées illégalement.
- 当然,但坏人已经法武装。
Accord concernant le sort des près de 40.000 Erythréens et Soudanais entrés illégalement en Israël.
就法入以色列的近40 000名厄立特里亚人苏丹人的命运达成协议。
En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.
在澳大利亚,当局已收缴了50 000件法持有的火器。
Enfin sanctions contre ceux qui aideraient les Palestiniens à venir illégalement sur le territoire israélien.
最后,制裁那些帮助巴勒斯坦人法入以色列领土的人。
L'expulsion en début de semaine d'une communauté mapuche qui occupait illégalement des terres en Patagonie.
本周早些时候,一个法占用巴塔哥尼亚土地的马普切社区被驱逐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释