有奖纠错
| 划词

Nos lignes de production avec du papier hygiénique.

我公司生皱纹卫生纸。

评价该例句:好评差评指正

Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.

现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面谈。

评价该例句:好评差评指正

Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.

从医学、卫生法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.

在提高环境卫生康方面,巴西政府着重说明以下已被采的措施。 监督控制。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.

卫生清除粪便是康环境的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.

本公司主要代理、销售女装文胸、休闲品、卫生巾。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la condition hygiénique de leur « chambres » n’est nullement favorable à la protection des maladies.

另外,她们“房间”的卫生条件也完全不利于疾病防御。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.

例如,经期妇女需要获得适当的卫生照料。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 12 % de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.

以上的女工在不符合卫生康标准的工作场所劳动。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permette d'accroître la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.

这都有助于扩大对家庭卫生所的需求,加强方案的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.

这些调查结果证实,有必要开展力度更大的教育运动以提高对良好卫生习惯的重要性的认识。

评价该例句:好评差评指正

Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.

女生妇女的“成长、学习给予”成熟卫生巾项目。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.

在乌干达,马卡垫片项目,采当地天然材料生卫生巾。

评价该例句:好评差评指正

L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.

国家特别关注确为妇女提供安全、文明卫生的工作条件环境。

评价该例句:好评差评指正

Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.

总体社会经济发展本身将改善许多贫穷社区的环境卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.

主要生生活纸,如卫生纸,火纸,裱纸等。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.

对卫生所技术进行了改良,以适应当地环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.

公共卫生个人卫生条件很差,加上营养不良,给疾病传染创造了温床。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.

方案承认,应在学校内提供环卫卫生设施,同时照顾到女生的特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 30 % de la population seulement a accès à des sources d'eau salubre et à des installations sanitaires hygiéniques.

据估计,只有30%的人口能够获得安全的水源卫生清洁设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断狱, 断狱如神, 断垣残壁, 断章截句, 断章取义, 断章取义的引文, 断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Bref ! t’as pas des serviettes hygiéniques à me dépanner ?

总之,你有什么卫生巾可以给我用吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.

保护自己免受疾病侵害最佳方法是改变用卫生防护措施方法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il doit également avoir une bonne qualité hygiénique et ne pas présenter de moisissures par exemple. »

它还必须是卫生,例如没有霉菌。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est donc préférable de les retirer la nuit, et de les remplacer par des serviettes hygiéniques.

因此,最好在晚上将其取出,换上卫生巾。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle serait due à une mauvaise utilisation de certaines protections hygiéniques, comme les tampons ou les coupes menstruelles.

可能是由于某些卫生保护措施(例如卫生棉条或月用不当所致。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !

看看一切,是被禁止,它不卫生!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ici, on confectionne des serviettes hygiéniques réutilisables.

里,我们生产可重复卫生巾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des protections hygiéniques étaient, comme en France, déjà gratuites pour les étudiantes.

与法国一样,卫生保护已对女学生免费。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Sinon, vous avez remarquer ce point commun entre toutes les publicités de protections hygiéniques ?

否则,您注意到所有卫生保护广告之间共性吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jusqu'à présent, on a pu apporter de l'aide alimentaire, hygiénique et médicale.

- 到目前为止,我们已能够提供食品、卫生和医疗援助。

评价该例句:好评差评指正
社会

Outre les repas chauds, l'association distribue aussi des vêtements et quelques produits hygiéniques de première nécessité.

除了热腾腾饭菜,协会还分发衣服和一些基本卫生用品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a des remontées en plinthe qui proposent quelque chose d'hygiénique et de facile à nettoyer.

有底座升降机,提供卫生且易于清洁东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Cette démarche lutte contre la précarité menstruelle, lorsque le coût des protections hygiéniques les rend difficile d'accès.

方法可以对抗月不稳定,当卫生保护成本它们难以获得时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

Rachita Taneja est l'auteure d'une série de bandes dessinées baptisée Serviettes hygiéniques, très critique envers la religion et le pouvoir.

Rachita Taneja 是系列漫画《卫生巾》作者,非常批评宗教和权力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il a des valves par lesquelles l'eau sort pour remplir la cuve, ou bien, dans sa version plus hygiénique, un robinet pour diriger l'eau sur les parties concernées.

它有阀门,水通过阀门流出填充水箱,或者,在更卫生版本中,有一个水龙头将水引到相关部件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le deuxième truc, c'est plus hygiénique qu'autre chose, mais si tu as des waribashis, il est très probable que tu ai ce genre de papier avec.

第二,它比其他任何东西都更卫生,但如果你有 waribashis,很可能你随身携带纸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les jeunes filles avaient lancé une campagne en remplissant les distributeurs des toilettes de produits hygiéniques et organisé un rassemblement devant le Parlement écossais.

女孩们发起了一项运动,用卫生用品填充厕所分配器,并在苏格兰议会外组织了一次集会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chaque fois qu’il passait devant l’école de droit, ce qui lui arrivait rarement, il boutonnait sa redingote, le paletot n’était pas encore inventé, et il prenait des précautions hygiéniques.

他每次打法学院门前走过时(对他来说是不常有事),他便扣好他骑马服(当时短上衣还没有被发明),并采取卫生措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Pour les femmes aussi, avoir accès à un minimum, je dirais de dignité, c'est à dire avoir accès au savon, serviette hygiénique, pouvoir se laver.

对女性来说也是如此,获得最低限度,我会说尊严,即获得肥皂,卫生巾,能够清洗。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À partir des années 60, l'industrie pétrochimique produit en masse ce matériau léger, fiable, solide et hygiénique, coloré, joyeux, moderne. Le design et la mode s'en emparent.

从60年代开始,石化工业批量生产轻质,可靠,坚固,卫生材料,色彩鲜艳,欢乐,现代。 设计和时尚正在抓住它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎底刺绣, 缎光整理, 缎花, 缎面, 缎面冰, 缎面纸, 缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接