有奖纠错
| 划词

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

这位国王相信自己着盛

评价该例句:好评差评指正

Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.

“还有,更前面地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名场杂志2011最会名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.

为了迟到,她只用了五分钟更衣洗漱。

评价该例句:好评差评指正

Il est habillé en costume grec traditionnel.

着传统希腊服

评价该例句:好评差评指正

Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.

这样出去。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?

这么索干吗去啊?

评价该例句:好评差评指正

Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!

我们现在好了。再见了鞋子们。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fillette joliment habillée.

这是个着漂亮小女孩。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

这第二个场景则是同样骑士,正在挽弓。

评价该例句:好评差评指正

La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.

邓丽君蜡像身黑色绣有龙图案旗袍。

评价该例句:好评差评指正

Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.

近日,美国杂志《名场》公布了“最佳着”名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Chez lui, à son bureau, il est habillé comme beaucoup de professeurs, d'hommes de lettres ou de théatre.

他们在办公室戴和教授,作家或戏剧家一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle est habillée très discrètement.

审慎。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont toujours habillés pareil.

他们总是得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个着像护士女子在他手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.

国王着用紫红色和白底黑花毛皮做成大礼服,坐在一个简单却又十分威严宝座上。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.

攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括扮成僧侣人。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.

据说,一些身着便衣内务部特工对其失踪负有责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumière, lumières, lumiflavine, lumignon, lumimètre, luminaire, luminal, luminance, luminancemètre, lumination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.

上蓝色服装是光荣的,上红色衣衫是倒霉的。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Probablement, quand je serai habillée, je verrai.

也许等我好衣服,我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.

尽管天气很热,拉乌尔仍得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

小丑!不!我是像年轻人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mon enfant n’a plus froid. Je l’ai habillée de mes cheveux.

“我的孩子不会再冷了,我已拿我的头发做她的衣裳。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand je reparus, Armand était tout habillé et prêt à sortir.

到他家里的时候,阿尔芒已经着整齐,准备出门了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.

我想要一件合工作和外出的外套。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas est toujours habillé en rouge et blanc avec des touches dorées.

圣尼古拉总是红色和白色衣服,带有金色的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sur ces trois personnes, tu en as deux en costume, super bien habillées.

在这三个人中,两人了西装,讲究。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ne suis-je pas l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche...

我难道不是这个星球上最英俊潇洒 最富有。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu’Emma fût habillée.

夏尔没话好说。他在房里走来走去,等艾玛打扮好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était Toussaint, aidée de Nicolette, qui l’avait habillée.

这是杜桑在妮珂莱特的帮助下替她打扮的。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

D'habitude, je suis toujours habillée assez sobrement et très simplement.

,我得比较朴素、简单。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius se baissa vivement. C’était en effet cette malheureuse enfant. Elle était habillée en homme.

马吕斯连忙蹲下去,真的是苦娃儿,她一身男人的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Va sur le site Pbrosshop.com pour être habillé en mode Pbros mannequin

请跟随Pbrosshop.com去扮成Pbros的模特。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !

像你现在这著打扮,我们是不会给你工作的!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais il est habillé en chevalier !

但他是一身骑士打扮!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je me suis toujours habillée en hommage.

我总是满怀诚意的装扮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! celui-là, il crèvera tout habillé.

" 噢!瞧个人,他将来断气也得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hmm, pas sûre, ou alors bien habillé.

呃,不知道,不然就好好打扮一下了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité, luminosté, lumitype, lumnimètre, lump, lumpenprolétariat, lunaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接