有奖纠错
| 划词

Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.

哦,我的羽笔,是灵魂的要勇敢而又勤,要离开黑暗之再疯狂,近于疯狂又有人引导,而且病态夸张

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Il donna l’ordre sur-le-champ à ses ingénieurs de faire une machine pour guinder ces deux hommes extraordinaires hors du royaume.

国王随即下令,要工程师造一架机器两个怪人举到山顶上,送他们出境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le Transvaal s'embête encore moins : on reprend carrément le drapeau hollandais, avec une bande verte verticale au guindant, la partie la plus proche du mat.

就更事了:它直接使用荷国旗,但在升起的部分,也就是最靠近桅杆的部分,加上了一条垂直的绿色条纹。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Si seulement ses lettres n'étaient pas si guindées... Ah!

要是他的信不那么正式就好了… … 啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接