C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
是我再发现你在这儿游荡, 你点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万!”学们。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[]我把车停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的车?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火车站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停车。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽车停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆在里昂车站等他的出租车。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽车停放在旅馆的车库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把车停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需停车。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆车是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devant la bijouterie, s'est garée une voiture.
而且在珠宝店前面,着辆。
J'ai réussi à me garer juste devant la maison.
我把就在房子前面了。
C'est votre père qui vous a appris à vous garer ?
是你父亲教你怎么吗?
Bon, on y va? Je suis mal garée.
我们走吗?我不好。
Les maisons et les jardins étaient flambant neufs, et de grosses voitures étaient garées à l’extérieur.
房子院子都很新,有好几家门口着汽。
Ce n’était pas facile de se garer : il n'y avait pas beaucoup de place.
不太容易,因为没有地。
Nathalie: Bonsoir. Excuse-nous pour le retard, on a eu un mal fou à se garer.
晚上好,不好意思来有点晚,我们费了好大劲才找到地。
Keira me fit signe de me taire, puis de me garer sur le bas-côté dès que possible.
凯拉打着手势让我闭嘴,并示意我有可能就靠路边下。
« Je vais garer ma voiture autre part. »
“我要把到其他地。”
Gare le sort d’Abeilard, M. le secrétaire !
当心阿贝拉尔命运啊,秘书先生!
Allô, ici, la Gare Du nord, les renseignements.
喂,这里是北部站咨询处。
120, quai de la Gare, s'il vous plaît !
站月台,120号,谢谢!
Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.
毫无疑问,他现在正在楼下。
J'ai un énorme camion garé devant ma devanture.
有辆大卡在我店门口。
Mais bientôt ils durent se garer de ses coups.
但不久它们就不得不防备它攻击了。
Je me suis garé 2 minutes c'est tout.
我就了两分钟而已。
Ha! il y avait des embouteillages, impossible de me garer!
啊,刚才堵了,没办法。
Gare ! cria une voix sortant d’une porte cochère qui s’ouvrait.
“当心!”有人从开着马门里喊着。
Mary prêta alors attention au véhicule garé devant chez elle.
随着她目光,玛丽也注意到了她身后那辆。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红十字地铁站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释