有奖纠错
| 划词

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,这种哲学仍然在模糊之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.

这一纲要方法,可适用于多种类型际组织。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte trois chapitres (généralités et définitions, compétence et procédure, et sanctions) et 23 articles.

该法案共有3章(一般念和定义、法院管辖权和规则以及处罚办法),分为23条。

评价该例句:好评差评指正

Nous consacrons trop de temps aux généralités.

我们在泛泛而谈上花时间太多。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, j'ai toujours été frappé par le volume de temps consacré aux généralités.

具体而言,在联合框架内,我一向对把这么多时间花在泛泛而谈上印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Généralités. Pratiquement tous les pays de la région ont pour politique d'élargir leur flotte nationale.

本区域几乎每一个家都有扩张其家船队政策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la généralité actuelle des projets d'articles, cela risque de ne pas être facile.

但是,由于目前条款草案只是泛泛规定,要做到这一点可能不是很容易。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分相关特性。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu pour nous de relever le défi et de passer des généralités à l'action concrète.

我们现在应该接受挑战,从泛泛而论迈向具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, il n'est pas réaliste d'envisager la libre circulation des personnes dans sa généralité à l'échelon mondial.

际一级,人员自由流动是一个不现实前景。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la généralité et la souplesse du projet d'articles le rendent applicable à une grande diversité d'organisations internationales.

还有,条款草案性和灵活性意味着它们能够适用于一大批际组织。

评价该例句:好评差评指正

Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.

另一方面,一般保护系针对是每个人,从其抽象念和一般性来加以认识。

评价该例句:好评差评指正

Sans vouloir répondre par des généralités, je voudrais simplement dire qu'en Afrique australe, le niveau de coopération est absolument remarquable.

我不想笼地回答这问题,但让我告诉各位,在南部非洲,合作程度非常可喜。

评价该例句:好评差评指正

Ces observations ont été regroupées dans les trois sections ci-après sous les rubriques suivantes : Préparation et approbation; mise œuvre; et généralités.

分别在以“拟定和核准”;“实施”;及“一般性问题”为标题三个章节中论述了这些意见

评价该例句:好评差评指正

Il convient de dépasser les généralités et de trouver des solutions aux problèmes immédiats tout en ayant une vision à long terme.

最好是有所创新,尽快找到方法解决眼前问题,确立长远目标。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a répondu à cette demande en présentant sous forme de généralités, dans un document d'une page et demie, le bien-fondé des dépenses invoquées.

作为答复,叙利亚提交了一页半文件,笼地解释了关于索赔支出理由。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses de la délégation devraient également être très brèves et circonscrites, éviter les généralités et toutes explications fouillées de la législation en vigueur.

代表团答复也应该简明扼要,切中要害,不要泛泛而谈,避免详细解释现行立法。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement avec les règlements prévus par la Constitution, la Loi sur l'éducation nationale de base repose sur le principe de « Généralité et d'Égalité ».

与《宪法》规定平行,《家基础教育法》基本原则也是“性和平等性”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur l'équation entre «droits» et «besoins», affirmant que chaque concept existait à un niveau différent de généralité.

其他成员不同意关于“权利”和“需要”之间关系说法,坚持认为,每一个念存在着不同程度性。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, après quelques généralités, a présenté un bref aperçu des thèmes abordés dans l'étude, avant de passer à l'examen des recommandations des experts.

主席谈到了具有问题介绍了研究报告所涉及主题,然后讨论了专家们建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Attention, il ne faut pas non plus en faire des généralités.

注意,也不要把当做泛泛之谈。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est une généralité et une stigmatisation !

直接的诬蔑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vais te donner des règles générales, on peut faire des généralités.

我会告诉你们几条括性的规则。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors tout d'abord, quelques généralités. C’est quoi une préposition ?

一下什么是介词?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Plus on remonte en généralités plus les choses se ressemblent.

随着我们提出越越一般化的观点,事物之间的相似性就会越多。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

真的是简化版的总体规则。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une généralité qui est vraie actuellement.

是当下真实的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bien sûr, c'est une généralité énorme.

当然了,而论

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et on commence par quelques généralités, c’est-à-dire du vocabulaire général autour du thème de l’appel téléphonique.

我们从地讲一下吧也就是说与打电话一主题相关的词汇。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, encore comme d'habitude, ça arrive forcément à tous les extravertis, donc il ne faut pas en faire une généralité.

就像平常一样,所有外向的人都会发生种事,因此我们不应该一而论。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le présent, c'est l'action qui se passe maintenant, en ce moment ou une généralité qui est vraie en ce moment.

现在时是现在发生的动作,或者现在真实存在的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Evidemment, tout ça, ce sont des généralités.

显然,些都是泛泛而谈

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, c'est une généralité de la famille des Rosaceae.

就是样,是蔷薇科的总称

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce n'est pas faux, mais c'est exagéré d'en faire une généralité.

并不假,但一而论有点夸张。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Encore une fois, ce sont des généralités, mais je pense qu'il y a des enseignements à en tirer.

同样,些都是一般性但我认为可以吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

–Alors, déjà, je vais éviter les généralités et rappeler que je viens de la région parisienne.

–所以,我已经避免,并记住我自巴黎地区。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce qu'on a une généralité, on a déjà une idée des potentiels usages de la plante.

因为我们有一个普遍性我们已经对植物的潜在用途有了一个想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tout comme, il ne faut pas faire une généralité avec: " j'interagis plus avec les autres et donc je pusse d'amis" .

总之,不要说话:“我和别人相处得很好因此我能交到朋友。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois, je précise que je n'ai fait qu'évoquer des généralités, et qu'il faut vraiment adapter ce que je viens de dire.

再一次强调,我提到的只是普遍情况实际上需要根据具体情况具体分析。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et c'est mon opinion personnelle, je ne dis pas que ce sont des généralités.

是我的个人意见,我不说普遍现象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接