Je vous remercie du fond du cœur.
再次向他们表示衷心的感谢。
Ma deuxième observation porte sur le fond.
我的第二点看法是实质性的。
Le danois doit être enseigné à fond.
两种语言都可以在公共事务中使。
La section E est approuvée quant au fond.
E部分的实质得核准。
La section A est approuvée quant au fond.
A部分的实质得核准。
La section C est approuvée quant au fond.
C部分的实质得核准。
Il est temps d'aller au fond des choses.
现在是转入实质的时候了。
Le programme est financé grâce au fond Yutaka Akino.
研究班由Yutaka Akino念捐款提供资助。
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
但是难民署也没有充分利资源规划中的财务单元。
Nous approuvons sur le fond ce document de travail.
我们同意日本工作文件的基本。
Nous appuyons à fond ses priorités pour la MINUK.
我们坚决支持他为科索沃特派团规定的优先任务。
Nous appelons tous intéressés à contribuer généreusement au Fonds.
我们呼吁所有有关国家慷慨地向该基金捐助。
Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.
这一复杂问题需要进一步研究。
Les ajustements de change sont imputés au Fonds général.
汇率的差额记入一般基金。
Le paragraphe a été adopté quant au fond sans modification.
第(2)款的实质未经修改即通过。
C'est pourquoi il importe d'approvisionner le Fonds mondial.
所以,补充全球基金很重要。
La recommandation 130 a été jugée acceptable sur le fond.
工作组一致认为建议(130)的实质可以接受。
La recommandation 115 a été jugée acceptable quant au fond.
会议一致认为建议(115)的实质是可以接受的。
Ces faits nouveaux dangereux surviennent sur fond de rhétorique guerrière.
这些危险的事态发展是在好战言论的背景下出现的。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也许可以对这些问题中的每一个进行进一步的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓我底时钟为何?叮咚?
J’ai l’impression de glisser vers le fond .
仿佛滑向深谷。
Et ça, on les met au fond.
把它,放在底部。
J'ai touché le fond de la piscine.
我摸到了池底。
Je vais tapisser le fond en les retournant.
我要把它们翻过来来铺满底部。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里人都非常高兴,在他们内深处藏在一个秘密。
Il était encore loin, au fond de la rue.
他站得很远,在街道尽头。
Elle sont là, tout au fond de votre bouche.
智齿长在口里面。
Votre belle crinière n'est fond qu'une crête .
你们漂亮鬃毛其实只是装饰品。
C'est tout au fond du magasin, à gauche.
在左边商店里面。
Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !
一个贪婪吸血鬼在走廊尽头杀人!
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在内深处确定这一点。
Je fais tout de suite le ménage à fond.
我马上大扫除。
L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.
鸟儿用它嘴把牙齿彻底清理干净。
Faut faire attention que ça n'accroche pas au fond.
要小不要让底部粘连了。
Au moins, il abordait enfin le fond de la question.
他终于抓到了根子。
Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?
Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.
但我内深处感觉到,有什么是不一样。
Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.
阿姆斯特朗全身投入到特别困难身体准备工作中。
Ensuite, je fais des triangles pour le fond de la charlotte.
然后我为奶油布丁底部做一个三角形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释