有奖纠错
| 划词

Il y a 20m de fond à cet endroit.

这地方达20米。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une cabane au fond du jardin.

在花园,我有一间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Les livres sont au fond de la malle.

书放在箱子

评价该例句:好评差评指正

Il travaille au fond d'un puits.

他在井底工作。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

评价该例句:好评差评指正

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底

评价该例句:好评差评指正

Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le rembrunir.

这幅画底色太淡了, 应该把它加

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

藏在我是谁。

评价该例句:好评差评指正

Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.

他正喝着那刺骨寒风,他恢复了他那种固有,苏主了成望。

评价该例句:好评差评指正

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

这种类型背景花致力于花卉是罕见

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我处。

评价该例句:好评差评指正

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正

Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

注意脚要放平,在椅子上坐稳。

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

商店后间在商店背后

评价该例句:好评差评指正

Au fond de toi,à quoi tu penses?

里到底在想什么?

评价该例句:好评差评指正

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得自己霉运已经到底了。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

意,到底怎样才能让他读懂?

评价该例句:好评差评指正

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自地送给大家2009年最好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

不解,恐惧和着迷交融在这些无尽记忆之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venir, venise, vénite, Vénitien, vénitienne, vénoclyse, vent, ventage, ventail, ventaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

J’ai l’impression de glisser vers le fond .

仿佛滑向深谷

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家都很害羞。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不到的收获?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整房子里的人都非常高兴,在他们的内心深处藏在密。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市厅,那边尽头有家五金

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.

些法国人对此表示怀疑,但我知道他们内心深处也希望如此。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ce que je conseille de faire, c'est de mettre le solvant dans le fond.

因此我建议你们把溶剂放在底部

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant, nous allons le serrer à fond, et mettre le bouchon par-dessus.

现在,让我们拧紧它然后把帽子放上去。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Vous, là-bas, dans le fond, récitez-moi cette fable. »

“您,坐在那边最后排的请给我背诵这寓言” 。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.

也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour faire ça, c'est au fond toutes les économies d'énergie.

要做到这点,基本上就是要节约能源。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça le plan. Donc on y va à fond.

这就是我们的计划。所以我们要全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au fond, qu'est-ce qui vous dit ce graphique?

说到底,这张图表说明了什么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.

楼走廊的尽头,左边第二道门,在电梯后面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c’est là que je me suis mise à fond dans l’art dramatique.

就在那时,我进入了演艺界。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心深处确定这点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

在走廊尽头,左边第二道门。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sur fond végétal, même la main devient fleur.

在植物的尽头,甚至手也像是朵花。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se fond assez bien dans le décor.

是相当适合的装饰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette, vergeture, vergeure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接