有奖纠错
| 划词

Les agents de la force publique géorgiens ont riposté défensivement pendant un temps mais ont ensuite reçu un ordre de cessez-le-feu, destiné à éviter toute escalade de la situation.

格鲁吉亚的执法人员进段时间的自卫火反击,但随后火命令,目的是不使局势升级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tassage, tasse, tassé, tasseau, tassée, Tassel, tassement, tasser, tassette, tasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

On joue bien, on est solides défensivement.

- 打得很好,防守很稳固。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La France depuis les années 2010 s’est beaucoup renforcée en la matière et a bien compris qu’il y avait un enjeu très fort international à être compétent à la fois défensivement et offensivement.

自2010年代以来,法在这一领域已经加强了很已经明白,在防守和进攻方面都有非常强大际利益。

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Défensivement, on n'est pas assez sereins sur Verati Justice.

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Il a fait des gros matchs aussi, que ce soit défensivement ou offensivement.

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Défensivement, il est toujours aussi fort.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tâte, tâte-ferraille, tâtement, tâtement et palpation, tâter, tâter le pouls avec trois doigts, tâteur, tâte-vin, tatie, tatillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接