Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上绊一下。
Mettez ce tapis au milieu du salon.
把这地毯铺在客厅中间吧。
Hier, il y avait du brouillard.
昨天有雾。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。
Il peut jouer du violon.
他会拉小提琴。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博物馆珍宝向公众开放。
Ses amis se sont régalés en l'écoutant jouer du piano.
听他弹钢琴朋友们都很享受。
Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.
警察抓走街区内所有游民。
Il scie du bois.
他在锯木头。
Il veut sa part du gâteau.
他想得到分红。
Caroline est allée au supermarché pour acheter du matériel de bureau.
卡罗琳娜去超市买办公用品。
Il travaille du chapeau.
他有点儿精神失常。
Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.
我走运,按时到达。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。
Il y a des endroits magnifiques aux quatre coins du monde.
外面很精彩。
Un morceau de pain, avec du miel, c'est délicieux !
一片面包,搭配点蜂蜜,简直太好吃!
Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城市都在庆祝国庆节。
Il m'a ôté une épine du pied.
他为我解除烦恼。
C'est du toc !
这是假货!
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省濒临大海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur n'était pas content du tout !
老师可是很不高兴!
Avec le lait des vaches ils font du beurre et du fromage.
他们用牛奶加工制作黄油和奶酪。
M. et Mme Richaud viennent chez le boucher acheter de la viande pour le repas du week-end.
里肖先生和太大为末这顿饭来肉店买肉。
Il est cinq heures du matin.
现是清晨点。
Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.
从,您有15节的课。
Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la pâtisserie.
然后她们又去了水果、面包和糕点柜台。
La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.
圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子放圣诞树下。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她住大洋中心的鸟岛上。
Le chien du pauvre aboie après le riche, le chien du riche aboie après le pauvre.
穷人的狗对着富人叫,富人的狗对着穷人叫。
Bonjour, du camembert et du fromage de chèvre, s’il vous plaît.
A :您好,请给我卡芒贝尔奶酪和山羊奶酪。
Ici, dans mon immeuble, je ne connais pas du tout mes voisins.
这里,我住的楼里,我根本不认识我的邻居。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们国家的公共财产。
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。
Non, prends du sucre et de la confiture. Et du cidre.
不,还要些糖和果酱,还有苹果酒。
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
这是为了尽最大可能地限制家庭以外的联系和接触。
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
你看今天报纸头条了吗?
La cantine est au coin sud-est du campus.
食堂小区的东南角。
Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublier le stress du boulot.
假期让年轻人忘记工作的压力。
Entre dépassements budgétaires et infrastructures à l'abandon, à l'image du nid d'oiseau de Pékin 2008, le bilan économique des précédentes Olympiades est globalement mauvais.
预算超支和废弃基础设施之间,和2008年的鸟巢样,前届奥运会的经济状况普遍不好。
La gare ? Elle est en face du grand magasin.
车站?百货大楼对面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释