有奖纠错
| 划词

Voir intervention précitée du représentant du Canada.

见上述加拿大代言。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général.

委员会收到秘书长报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan.

安理会成员听取了苏丹代言。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution répondra à la volonté du peuple du Kosovo.

这种解决办法尊重科索沃人民意愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du renouvellement du mandat de son Bureau.

我们欢迎延长他办事处任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarante-septième session du Comité.

第四十七届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Cana est le centre du siège du Hezbollah dans la région.

加纳村是真主党地区总部。

评价该例句:好评差评指正

M. Martens (Allemagne) appuie les observations du représentant du Brésil.

Martens先生(德国),德国代团支持巴西代言。

评价该例句:好评差评指正

Demain, le Conseil de sécurité débattra du statut futur du Kosovo.

明天,安全理事会将讨论科索沃未来地位问题。

评价该例句:好评差评指正

La question du financement des activités du Groupe a été débattue.

对于为专家组活动供资问题展开了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision découlait de la recommandation 14 du rapport du BSCI.

这项决定来自报告建议14。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Pacte pour l'Afghanistan sont ceux du Canada.

《阿富汗契约》目标就是加拿大目标。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Sénégal et du Soudan s'y sont opposés.

塞内加尔和苏丹代示反对。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme représentait plus du double du montant alloué les années précédentes.

这是以往各年拨款两倍以上。

评价该例句:好评差评指正

A publié des articles sur divers aspects du commerce et du développement.

关于贸易与展问题著述。

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient de rejoindre les rangs du premier Secrétariat du monde.

我急于想加入世界上这一首屈一指秘书处行列。

评价该例句:好评差评指正

Le perfectionnement institutionnel est limité dans le domaine du partage du savoir.

围绕知识共享开展机构经验学习很有限。

评价该例句:好评差评指正

J'espère pouvoir bénéficier du soutien et de la coopération du Conseil.

我期待安全理事会支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

Calculs du secrétariat de la CNUCED établis à partir du modèle TRAINS.

会议秘书处根据贸易分析和信息系统资料所做计算。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie vigoureusement le renouvellement du mandat du Comité 1540.

联合王国坚决支持延长1540委员会任务期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Non, prends du sucre et de la confiture. Et du cidre.

要一些糖和果酱,有苹果酒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dis donc, tu as vu la première page du journal ?

你看今天报纸头条了吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa ne regarde pas du tout où elle va.

佩奇一点也看她要去哪里。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

我一点都难过,一点也

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Ma région est située le long du golfe du Saint-Laurent.

我所在的地区位于圣劳伦斯湾沿岸。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Tu fais du bruit et tu ne sais rien du tout.

只会乱叫,知所措。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je ne crois pas du tout, du tout, au style intemporel.

我根有永恒的风格。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

这些地方与世隔绝,按照仰中奇怪的节奏生活。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et pendant que d'autres sommeillent, Gagner du terrain et du temps.

在睡觉时,要赚得土地,赚得时光。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, d’accord ! Alors... je mange souvent du porc, du poulet, de la dinde...

好的!我经常吃猪肉,鸡肉,火鸡.

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le 15 du 8ème mois du calendrier lunaire, Houyi sortira à la chasse.

阴历8月15,后羿出门打猎。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.

和所有情况一样,法国大革命存在积极意义和消极意义。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.

然后我们注入试剂,活性炭和氯化铁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’intérêt évident de Julien était d’accepter les offres du directeur du dépôt de mendicité.

很明显,接受乞丐收容所所长的聘请对于连有利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez faire du canoë, de la randonnée, du canyoning, c'est très spectaculaire.

你可以划独木舟、徒步旅行、峡谷探险,非常壮观。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.

我没有一刻感到绝望,我知道真理会取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

En automne, il fait doux. Il fait du vent.

秋天是温润(温和)的, 多风的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d'automne de 1905.

这位野兽派的画家在1905年秋季展览会的丑闻之后完成了使命。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Il est presque sept heures du soir.

多晚上7点了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接