有奖纠错
| 划词

Elle prend une photo avec ses descendants.

她和她的子孙拍照。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.

可以在那里租个码头,在河下游.

评价该例句:好评差评指正

La soupe est comme l’air de la ville qu’il a respiré en descendant du bateau.

这碗汤就下船时闻到的城市的空气。

评价该例句:好评差评指正

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动的法则。

评价该例句:好评差评指正

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

现代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est aujourd'hui peuplée en partie par les descendants des naufragés.

今天皮特凯恩岛上的部分居民就是们的后裔。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.

事实上,亚伯拉罕子孙之间的今最为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.

非当地人(非马来西亚土著人)是后来移民者的后裔。

评价该例句:好评差评指正

Demandé à la direction à l'élaboration d'un descendant de l'occasion, je vous remercie!

请各位领导给小辈一次发展的机会,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine politique, le Parlement ne compte aucun descendant d'Africains parmi ses 128 membres.

在政治方面,128名议员中没有一名是非洲人后裔。

评价该例句:好评差评指正

Une approche descendante était nécessaire au départ.

起初有必要上而下的方法。

评价该例句:好评差评指正

Une approche descendante était nécessaire dès le départ.

起初有必要上而下的方法。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

一个较大的少数民族是欧洲殖民者的后裔。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。

评价该例句:好评差评指正

Leurs descendants sont devenus, et demeurent, le principal groupe ethnique du territoire.

奴隶的子孙成为领土的主要种族群体,直到现在。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以下而上的方式来补充上而下的方式。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire de leurs descendants, les morts réclament que justice soit faite.

死者通过们的子孙大声疾呼,要求伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays développés, cette évolution a marqué la fin d'une phase descendante.

对于发展中国家,这标志着外国直接投资停止滑波。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette, Bonneval, Bonneville, bonniche, Bonnier, Bononien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Heureusement, on va se réchauffer en descendant !

幸运的们下去的时候就会暖和了。

评价该例句:好评差评指正

Vous ou plutôt vos descendants, obtenu justice.

你,或者更确切地说你的后代,获得了正义。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les seconds seraient-ils les descendants des premiers ?

后者前者的后代?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme son nom l'indique, c'est un descendant du bulldog.

如其名所示,它斗牛狗的后代。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

毕竟,乌克兰人和俄罗斯人都罗斯人的后裔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.

罗伯特大帝,诺曼底公爵,维京人的骄傲后裔。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il ne manquait plus que ça, marmonna Keira en descendant de son muret.

“真倒霉透了!”凯拉嘟囔着从矮墙上跳了下

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On raconte qu'il est le descendant d'un loup gris et d'une biche fauve.

据说他灰狼和黄褐色母鹿的后代。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sentiment les suivrait toute leur vie et même leurs descendants ne pourraient s'en débarrasser.

这感觉将缠绕他们一生,连他们的子孙后代也无法逃脱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit une brusque secousse, comme s'il avait raté une marche en descendant un escalier.

哈利感到心里猛地忽悠一下,好像下楼梯时一脚踏空了一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quoi qu'il en soit, ceux que l'on suspectait d'être des descendants des dinosaures, n'en sont pas.

无论如何,那些被怀龙后代的动物,其实并不

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses descendants vont continuer sa politique d'expansion.

他的后代将继续其扩张政策。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il sait qu'il prend un risque à partir faire la guerre pour l'empereur, surtout sans descendant.

而且他知道他冒着风险为皇帝开战,尤其没有后代。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.

在这种情况下,活塞的“运转”就上升和下降。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce pays d'Amérique du Sud, vivent des descendants des Incas, un peuple qui va fasciner le petit Paul.

在这个南美国家,生活着印加人的后裔,一个会让小保罗着迷的民族。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le descendant de l’ami de Henri III lui parut d’abord avoir une tournure assez mesquine.

一开始他觉得亨利三世的朋友的这个后代外表相当猥琐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les explorateurs reconnurent sur la rive opposée le point qu’ils avaient déjà visité en descendant du mont Franklin.

探险家们还记得,对岸就他们从富兰克林山下以后到过的地方。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et la Seine descendant de Rouen semblait un large bras de mer séparant deux terres voisines.

从鲁昂下的塞纳河像大海的一支大臂膀将相邻的两块陆地分开。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les descendants des Gracques et de Marius ne manquaient pas non plus.

而备好的马车在派里尼老板的门口早吸引了一群游手好闲的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea, Boodleaceae, Boodleopsis, boogie-woogie, book, bookmaker,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接