Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如,军界法官仍将认定德雷福斯有罪的。
L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.
提交人就对他的定罪提出上诉,并获准重新审。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子刑之下认罪的。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
,检控官有责任证明有关案件不存合怀疑。
Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.
然而,对他的定罪依然未变。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方排除合怀疑的情况下认定被告有罪的。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.
,员会对可能的嫌疑人进行评估,而不最后裁定否犯了罪。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.
外,上诉分庭认定了对37人的定罪。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.
查明犯罪和无辜法庭的独有权力。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.
13 缔约国辩称,提交人的罪行完全成立。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们被捕后遭受胁迫和刑而坦白交代的。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与同时,正同其中的一些人进行认罪谈判。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
举意掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.
我感到失望、沮丧,甚至有些内疚。
Le plus dur dans cette histoire, c’est la culpabilité que l’on ressent.
这个故事最难部分是我们所感受到内疚。
Un océan de culpabilité semblait emporter Hugo dès qu'il croisait mon regard.
无论什么时候,Hugo看我目光里都有深深愧疚。
C'est pas né d’une culpabilité, c’est né d’une attention et d’un regard sur son environnement.
这不是一种罪过,这是对我们境一种关注和重视。
Il ne voulait pas croire à la culpabilité de son maître.
路路通是绝不肯相信自己主人会做这种事。
Culpabilité de ne pas avoir de " bonne raison" d'être déprimé.
对于没有“好由”抑郁感到罪恶。
Tu as peut-être ressenti de la culpabilité et de la honte.
你有可能感受到罪恶和羞愧。
Cela regarde Votre Majesté plus que moi, dit le cardinal. J’affirmerais la culpabilité.
“这就要看陛下了,不是我作得了主。”红衣主教说道,“不过,我肯定他有罪。”
Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.
尽管他已经平反,但仍有人试图证明他有罪。
Je m'attendais à ressentir de la culpabilité, mais...rien du tout.
我原以为会感到内疚,但… … 什么感觉都没有。
Aucun lien avec la culpabilité ou l'innocence.
而与罪责与否无关。
Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.
因此,一张照片被认为是反对派对运粮车队纵火罪行证据。
Harry éprouva un brusque sentiment de culpabilité.
哈利里涌起一阵很不舒服负罪感。
Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.
似乎这样能够缓解他那可怕罪恶感,同时他还希望邓布利多能够附和他。
Un horrible sentiment de culpabilité lui tenaillait le ventre.
他胃里充满了可怕、烧灼负疚感。
Il laissa retomber son bras avec un mélange de déception et de culpabilité .
他让它垂落下去,有一种混杂了失望与负疚感觉。
Le professeur McGonagall avait un don pour faire naître en lui un sentiment de culpabilité.
麦格教授总让他觉得自己有什么事做错了。
Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des maîtres de la manipulation.
他们无罪恶感以及对权力渴望使他们成为操纵大师。
Au cas où on aurait eu des doutes sur leur culpabilité.
以防对他们罪行有任何怀疑。
Une terrible culpabilité qui empeste l'atmosphère.
“空气中有一股愧疚臭味。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释