有奖纠错
| 划词

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划否能被批准至关

评价该例句:好评差评指正

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关我们必须开始就狠打。

评价该例句:好评差评指正

Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!

在国际市场上有举足位置!

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划否能被批准至关要。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行紧急活动就会中断。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论参与和任职至关

评价该例句:好评差评指正

De plus, à des moments cruciaux, le Gouvernement n'a pas fourni de soutien au Groupe.

而且,在几次关键时刻,苏丹政府都未能向小组提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这问题上达成共识

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.

个有利于增长全球经济环境,仍然至关

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上通道具有关键意义

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这些领域行动对于减贫都非常

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着作用。

评价该例句:好评差评指正

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来关键年。

评价该例句:好评差评指正

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期稳定至关

评价该例句:好评差评指正

Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.

在乌克兰看来,所讨论问题极其要。

评价该例句:好评差评指正

La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.

预防关键这项战略注扩大预防服务提供范围。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.

谈判每个支柱都有问题要解决。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导支持十分

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于更好地管理自然资源至关

评价该例句:好评差评指正

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家参与关键组成部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.

这是开始我的天之前打点好自己的关键

评价该例句:好评差评指正
生活

Et ça, c'est crucial pour le développement de la vie.

这对生命发展至关重

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, moment crucial, je vais rajouter le cacao.

这是关键时刻,我加入可可。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,遵循这种饮食至关重”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人诚实至关重。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.

这是的指标,甚至是至关重的,对于男性和女性来说都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.

做到这点,关键步就是烹饪。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Il faut souligner aussi un aspect crucial.

还有的方面需注意

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.

在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是关键

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与他人达成共识非常关键

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Chaque mouvement que l'on fait est crucial.

我们做的每作都至关重

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.

眼睛是至关重的器官,这些巨大的蛇会努力保留住。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.

别摔倒关键是保持站立。

评价该例句:好评差评指正
技生活

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

这是促进育儿、求偶和繁殖的工具。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.

旅游业对于欧洲人来说是至关重的经济领域,涉及到近230万家公司,主是中小型企业。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.

这次选举至关重因为法国直是欧洲建设的推力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时

Durant cette période cruciale, les mamans loutres portent toute leur attention sur les bébés qu'elles allaitent.

在这关键时期,水獭妈妈会将所有的注意力集中在它们正在哺育的孩子身上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis, en jeu crucial, la sauce.

然后,最的是酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时

Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.

这对于需保护战略信息的公司和国家来说是至关重的。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上的巨兽攻击性较低,这也是驯化的特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接