有奖纠错
| 划词

Reste, bien sûr, à pleinement coordonner l'aide.

当然,援助努力仍必须分协

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de mieux coordonner leur action.

应当继续协各政府间组织的行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est le PNUD qui coordonne cette initiative.

这一审计行动的协单位是开放计划署。

评价该例句:好评差评指正

Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.

这些机构之间不协,致使效力减少。

评价该例句:好评差评指正

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协发展将会大大促进疟疾控制工作。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cependant, il est impératif qu'elles coordonnent leurs efforts.

然而,今天,它们必须协其努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.

她认为有必要更多关注各类活动的协工作。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de coordonner et de renforcer ces efforts est constante.

仍极需协和进一步加强上述努力。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs ont incité ces trois mécanismes à coordonner leurs travaux.

他们鼓励三个机制相互协开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de coordonner une vaste gamme d'initiatives doivent être améliorées.

必须提高协广泛主动行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.

我们的刺激方案必须在所有家中进行协

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions l'Allemagne d'avoir coordonné la refonte du projet de résolution.

我们感谢德决议草案的修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les doubles emplois, il est essentiel de bien coordonner leurs activités.

为避免重叠,它们活动必须加以有效协

评价该例句:好评差评指正

Il devrait par ailleurs être mieux coordonné avec les activités de l'OMC.

同时,方案还应与世贸组织活动更好地协

评价该例句:好评差评指正

Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.

具体的项目经过协,工作交给管理委员会。

评价该例句:好评差评指正

La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.

我们认为,对协这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'un effort international coordonné s'impose pour résoudre ce problème.

我们相信必须协际努力,以解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour aboutir, les efforts de médiation doivent être mieux coordonnés et mieux concertés.

解努力要获成功,就必须更好的协

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reconnu la nécessité de coordonner les activités relevant de sa compétence.

专家委员会认识必须对属于其权限范围的各项活动进行协

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux devraient être étroitement coordonnés à ceux du Groupe mondial sur les migrations.

论坛的工作应该与全球移徙问题小组的工作密切协

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite, pachymètre, pachynème, Pachyodontes, pachyonychie, pachyonysix, pachyotie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous nous coordonnerons sur ce point avec nos voisins européens.

这一点上,我们将与我们的欧洲邻国进行

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合量、应、通合作。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On ne l'a pas encore enlevé Non mais il faut être organisé les gars enfin coordonnés allez, continue !

我们还没有绑架他。不,但我们必须要有组织,伙计们,最后的合作,继续!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le malade a, par exemple, du mal à coordonner ses mouvements, à marcher ou à écrire.

比如,患者会难以他的动作,难以行走或书写。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能出众的将领领导,且接受哈里发的命令。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Selon l'ancienne orthographe, on ne met pas de trait d'union entre les éléments coordonnés par « et » .

根据旧拼写,我们可以看到由“et(和)”连接的元素之间没有连字符。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

En plus, il est très bien coordonné.

此外,它得很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans le coin de la pièce, plusieurs radios pour coordonner leurs actions.

房间的角落里,有几台无线电来他们的行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur le sol, les pompiers coordonnent.

- 上,消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A bord, les militaires français coordonnent le rapatriement.

船上,法国士兵遣返工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut que j'arrive à bien me positionner, me coordonner.

- 我必须能够很好定位自己,自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

La tâche du directeur de campagne, c'est de coordonner tout ça.

竞选经理的工作就是所有这些。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年1月合集

Elle coordonne cette opération. Et elle dresse un bilan très positif de la mission.

此操作。它对任务给出了非常积极的评价。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ils ont cru pouvoir mener la bataille, rassembler des mouvements rebelles, coordonner des opérations.

他们认为自己可以领导战斗、召集叛乱运动、行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est l'outil essentiel pour coordonner les mouvements de foules, qui n'ont rien de spontané.

- 它是人群运动的重要工具,这些运动不是自发的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.

通过合作进攻,许多小迅猛龙就更有可能战胜体型比它们庞大的多的原角龙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月合集

Les deux hommes sont d'accord sur la nécessité de coordonner les efforts pour combattre le terrorisme international.

两人都同意需要打击国际恐怖主义的努

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour les coordonner, cette sapeur-pompier française, en ligne avec des Polonais.

为了他们,这位法国消防员与波兰人保持一致。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Et à la demande d'un État de l'Union européenne, l'Agence peut coordonner des opérations d'interception de migrants.

欧盟国家的要求下,该机构可以拦截移民的行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年1月合集

Moscou et Ankara ont accepté depuis le 12 janvier 2017 de coordonner leurs forces aériennes contre des cibles terroristes.

莫斯科和安卡拉自2017年1月12日起达成议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack, package, packager, packaging, packer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接