Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案一些方面要比其他方面更具有争议性。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行术和实践方面;应避免不明确或存在争议政治问题。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验问题依然是一个有争议和分歧问题。
Elles sont actives dans toutes les organisations, quoique dans certaines, leur statut soit controversé.
她们活跃在各个组织,即使她们在某些组织中地是有争议。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不明确性和看法不一致目前依然存在。
Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.
不过,最重要、具有争议第35条问题在比勒陀利亚并没有得。
La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.
对安理会提交报告性质也有争议。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)中方括号中句子有争议。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
尽管可能有争议,但在此需要提。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担规定职能中一项最有争议职能。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则法律性质在一定程度上会引起争议。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意,对单方面临时措施问题仍然存有争议。
La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
Le rôle et le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies est très controversé.
联合国作用和运作引起了很多辩论。
La nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.
就国际法而言,该组织规则法律性质是有争议。
La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.
在这方面国家做法尚未成熟、不完整、未明显普遍采用并有所争议。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开始就具有争议。
La Suisse est d'avis qu'une approche par étapes visant des objectifs peu controversés est réalisable.
瑞士相信,为实现争议不多目标而采用分阶段方法非常可行。
Une autre question controversée est l'éventuelle élaboration de normes complémentaires à la Convention.
另外一个存在争议问题是《公约》补充标准最终拟定。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有争议建筑和挖掘工程应立即停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.
Noir Désir的歌手Bertrand Cantat是一个很有议的人。
La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.
这首有议的作品于1952年首次以钢琴演奏。
Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.
有趣的,甚至有议的,那就是时尚永远不会让人无动于衷。
Quant aux chiens que nous appelons " pit-bulls" , ils sont souvent controversés.
而我们称之为斗牛犬的狗,往往是有议的。
Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.
执政的国大党动了有议的粮食安全议程。
D'ailleurs, ce dernier point, c’est le plus controversé.
而且,最后一点是最有议的。
Ce déplacement était controversé et surtout impossible à digérer pour Pékin.
这一举动引起了议,尤其是北京无法。
L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.
- L.Truss 完全回溯到这个有议的公告前一个月。
Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.
这段充满议的友谊其实有半个世纪的历史。
S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.
——如果说他用天赋照亮了足球,贝利还有一个更具议的影子。
Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.
一个有议的决定,因为该物种受到国际公约的保护。
Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.
然而,在鲁莽冒险家的神话背后,隐藏着一个更具议性的现实。
Muriel Delcroix, Londres, RFI. L'Australie annonce la fermeture d'un camp de rétention controversé.
Muriel Delcroix,伦敦,RFI。澳大利亚宣布关闭一个有议的拘留营。
Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.
多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有议的总统候选人资格。
Une condition indispensable pour que la Turquie continue d'appliquer cet accord controversé.
土耳其继续适用这项有议的协议的必要条件。
Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.
一个非常有议的决定,导致秘鲁文部长辞职。
Le projet controversé de loi El Khomri est remis en cause par les partenaires sociaux.
有议的El Khomri法案正受到社会合作伙伴的质疑。
Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.
像这样的售货亭将不得不关闭。一项有议的措施。
C'était le diplomate le plus influent, mais aussi le plus controversé.
- 他是最有影响力的外交官,但也是最具议性的。
Il s'agit de 4 projets controversés qui devraient reprendre prochainement.
这是4个有议的项目,应该很快恢复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释