Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
Mon rôle consiste à contrôler les résultats.
我的任务就是检查结果。
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
对未来的真正慷慨,是把一切在。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调金融关系的各种法律规范的集合。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.
慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。
L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.
吸就是吸气和气。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。
Ce mobilier consiste en quatre chaises et une table.
这套家具包括四把椅子和一张桌子。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处和谐。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些不幸的人。
Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.
成功地秘诀在于始终预见到所有的细节。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于思想。
Son travail consiste à contrôler les entrées.
他的工作就是检查进来的人。
Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.
他的工作是打扫家禽饲养棚。
Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.
第三轮在于考查应聘者对去非洲事情的立场。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成的。
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意思~但是在这句中是这个意思吗?
Le mobilier consiste en trois chaises et une table.
家具包括三把椅子和一张桌子。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于这篇文章比那篇更有说服力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.
严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。
Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.
我们来看一看这项医学战略有什么内容。
Mon travail consiste à dessiner des formes sur cet ordinateur.
我的工作就是在电脑种样的图形。
En Thaïlande, la tradition consiste à présenter des pêches pour la fête de la lune.
泰国的中秋节传统是展示渔船。
Mais alors en quoi il consiste cet accent ?
但是这个口音由什么组成呢?
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它包括支持开放市进行竞争。
Alors, ça consiste en quoi la vrille ?
螺旋是什么意思呢?
Ce métier consiste à servir des repas.
这个职业的工作内容是提供餐饮服务吗?
Il vous faut une béchamel assez consistante, comme la consistance d'une mayonnaise.
你需要一个比较黏稠的味酱,像蛋黄酱一样黏稠。
La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.
该战略是专门针对军阀。
Elle consiste à lister des éléments d'un ensemble.
它由列出的元素集合构成。
Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.
反语是颠倒单词音节的一种方法。
Notre nourriture ordinaire consistait en soupe grasse et bœuf accommodé à toutes les sauces.
我们普通的伙食就是牛肉肥汤,拌沙拉酱。
La solution pourrait consister à utiliser d’autres moyens que les chèques.
解决方案在于使用除支票外的其他方式。
Pour dorer le gâteau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.
让蛋糕挂金色的诀窍是加入牛,然后划开准备好的面团。
Il consiste à ouvrir la portière, quand on est conducteur, avec la main droite.
当你是驾驶员时,要用右手打开车门。
Cérémonie chinoise qui consiste à infuser une grande quantité de feuilles dans une petite théière.
是中国的一种仪式,即用小茶壶冲泡大量的茶叶。
Mais est-ce que ce saut consiste uniquement en une évolution physiologique ?
但是这种飞跃仅仅只是一个生理的进步吗?
Apprendre une langue, le français en l'occurrence pour toi, ça consiste à suivre des étapes.
学习语言,对你来说就是学习法语,在于遵循步骤。
Mais dans mon cas, je sais qu'elle consiste à faire mon métier.
但就我的情况而言,我知道那是指做好我的本职工作。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释